Your message dated Sun, 23 Jul 2006 17:07:02 +0200
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line debconf template is gone
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: debfoster
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



*** /home/watchdog/Traduc/Debconf/patch-translate.txt
========================================================================
Please find attached the French debconf templates translation, proofread
by the debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.8-1-686
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
# French translation of debfoster.
# Copyright (C) 2006 THE debfoster'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the debfoster package.
# Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debfoster 2.5-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-05-05 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-11 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Baka Domelevo-Entfellner <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Debfoster is deprecated!"
msgstr "L'utilisation de debfoster est déconseillé !"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"As of 2006-01-01, debfoster is officially deprecated: aptitude offers the "
"same functionality as debfoster but is integrated into the apt system. "
"Debfoster is no longer maintained upstream, and will be removed from Debian "
"in the future."
msgstr ""
"A partir du 1er janvier 2006, l'utilisation de debfoster est officiellement "
"déconseillée : aptitude offre les mêmes fonctionnalités que debfoster mais "
"est intégré au système apt. Debfoster n'est plus maintenu en amont et sera "
"retiré à l'avenir du projet Debian."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"To convert your debfoster data to the aptitude database, a conversion tool "
"is included in the debfoster package: simply run `debfoster2aptitude' to "
"update aptitude's database with debfoster's data."
msgstr ""
"Pour faire migrer vos données debfoster vers la base de données d'aptitude, "
"il existe un outil de conversion intégré au paquet debfoster : exécutez "
"simplement « debfoster2aptitude » pour mettre à jour la base de données "
"d'aptitude avec vos données debfoster."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 2.6-1

No need to translate it.

--- End Message ---

Reply via email to