Your message dated Sun, 23 Jul 2006 17:07:02 +0200
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line debconf template is gone
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


Package: debfoster
Version: 2.5-6
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the dutch po-debconf translation. This translation
has been vetted by the review process of the debian-l10n-dutch team.
Please add it to your next package revision, it should be inserted in
your package build-tree as debian/po/nl.po, TIA.

Feel free to mail me if this file needs updating at some future date.
- - --
Cheers,

Kurt



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEdzP9+9wz99/liY0RAnSkAJ9QjneD7g/mNiU7LGURsqm7KZ/iQgCg3VGs
HvyYxwcc2lNa5cCZJD2yf+I=
=+yrQ
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of debfoster_2.5-6_nl.po to Debian l10n Dutch
#
# This file is distributed under the same license as the debfoster package.
# Please see debian/copyright.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#This is an unofficial translation
# Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debfoster_2.5-6_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-05-05 15:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-15 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "Debfoster is deprecated!"
msgstr "Debfoster is verouderd!"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"As of 2006-01-01, debfoster is officially deprecated: aptitude offers the "
"same functionality as debfoster but is integrated into the apt system. "
"Debfoster is no longer maintained upstream, and will be removed from Debian "
"in the future."
msgstr ""
"Sinds 01-01-2006 is debfoster officieel verouderd aangezien aptitude "
"geïntegreerd is met het apt-systeem en nu dezelfde functionaliteit aanbiedt. "
"Debfoster wordt niet meer onderhouden en zal in de toekomst uit Debian "
"worden verwijderd."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"To convert your debfoster data to the aptitude database, a conversion tool "
"is included in the debfoster package: simply run `debfoster2aptitude' to "
"update aptitude's database with debfoster's data."
msgstr ""
"Om uw debfosterdata naar de aptitude-database om te zetten is er een "
"hulpmiddel in het debfosterpakket inbegrepen; voer 'debfoster2aptitude' uit "
"om aptitudes database bij te werken met debfosters data."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 2.6-1

No need to translate it.

--- End Message ---

Reply via email to