Your message dated Sat, 14 Feb 2026 09:34:19 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1127738: fixed in debian-fastforward 20250601-4
has caused the Debian Bug report #1127738,
regarding debian-fastforward: [INTL:zh] Chinese debconf templates translations
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
1127738: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1127738
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: debian-fastforward
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please add the chinese debconf templates translations (attached).
Thanks
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yangfl <[email protected]>, 2026.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 20:03+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <[email protected]>\n"
"Language-Team: 汉语 <[email protected]>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:1001
msgid "Fast Forward Packages for Debian: Setup"
msgstr "Debian Fast Forward 软件包:设置"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:2001
msgid "setup apt archives:"
msgstr "设置 apt 归档:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:2001
msgid "Please select the apt archives to setup."
msgstr "请选择要设置的 apt 归档。"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:3001
msgid "setup apt archive areas:"
msgstr "设置 apt 归档区域:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:3001
msgid "Please select the apt archive areas to setup."
msgstr "请选择要设置的 apt 归档区域。"
#. Type: string
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:4001 ../debian-fastforward.templates:5001
msgid "enter apt mirror:"
msgstr "输入 apt 镜像:"
#. Type: string
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:4001
msgid "Please specify the mirror to download packages from."
msgstr "请指定用于下载软件包的镜像站点。"
#. Type: string
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:4001
msgid ""
"If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://"
"deb.fastforward.debian.net/debian-fastforward)."
msgstr ""
"若不确定,请留空,这将使用默认镜像(https://deb.fastforward.debian.net/"
"debian-fastforward)。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:5001
msgid "Please choose if backports be prefered over packages."
msgstr "请选择是否优先使用 backport 的软件包。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:5001
msgid ""
"If you choose yes, if available a backport of a package will be prefered "
"over the same package from the stable repository."
msgstr ""
"若选择“是”,则会优先选择 backport 的软件包,而不是 stable 库的相同软件包。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:5001
msgid ""
"If you choose no, backports can still be installed but need to be selected "
"manually with e.g. 'apt install -t trixie-fastforward-backports linux-image-"
"amd64'."
msgstr ""
"若选择“否”,backport 软件包仍可以安装,但需要手动指定,如使用“apt install "
"-t trixie-fastforward-backports linux-image-amd64”。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:5001
msgid "If unsure, choose no which is the default."
msgstr "若不确定,请选择“否”,这是默认值。"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yangfl <[email protected]>, 2026.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-12 04:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-12 20:03+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <[email protected]>\n"
"Language-Team: 漢語 <[email protected]>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:1001
msgid "Fast Forward Packages for Debian: Setup"
msgstr "Debian Fast Forward 軟體套件:設定"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:2001
msgid "setup apt archives:"
msgstr "設定 apt 歸檔:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:2001
msgid "Please select the apt archives to setup."
msgstr "請選擇要設定的 apt 歸檔。"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:3001
msgid "setup apt archive areas:"
msgstr "設定 apt 歸檔區域:"
#. Type: multiselect
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:3001
msgid "Please select the apt archive areas to setup."
msgstr "請選擇要設定的 apt 歸檔區域。"
#. Type: string
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:4001 ../debian-fastforward.templates:5001
msgid "enter apt mirror:"
msgstr "輸入 apt 鏡像:"
#. Type: string
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:4001
msgid "Please specify the mirror to download packages from."
msgstr "請指定用於下載軟體套件的鏡像網站。"
#. Type: string
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:4001
msgid ""
"If unsure, leave empty which will use the default mirror (https://"
"deb.fastforward.debian.net/debian-fastforward)."
msgstr ""
"若不確定,請留空,這將使用預設鏡像(https://deb.fastforward.debian.net/"
"debian-fastforward)。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:5001
msgid "Please choose if backports be prefered over packages."
msgstr "請選擇是否優先使用 backport 的軟體套件。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:5001
msgid ""
"If you choose yes, if available a backport of a package will be prefered "
"over the same package from the stable repository."
msgstr ""
"若選擇「是」,則會優先選擇 backport 的軟體套件,而不是 stable 庫的相同軟體套"
"件。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:5001
msgid ""
"If you choose no, backports can still be installed but need to be selected "
"manually with e.g. 'apt install -t trixie-fastforward-backports linux-image-"
"amd64'."
msgstr ""
"若選擇「否」,backport 軟體套件仍可以安裝,但需要手動指定,如使用“apt "
"install -t trixie-fastforward-backports linux-image-amd64”。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../debian-fastforward.templates:5001
msgid "If unsure, choose no which is the default."
msgstr "若不確定,請選擇「否」,這是預設值。"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: debian-fastforward
Source-Version: 20250601-4
Done: Daniel Baumann <[email protected]>
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
debian-fastforward, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Daniel Baumann <[email protected]> (supplier of updated debian-fastforward
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Format: 1.8
Date: Sat, 14 Feb 2026 10:23:05 +0100
Source: debian-fastforward
Architecture: source
Version: 20250601-4
Distribution: unstable
Urgency: medium
Maintainer: Daniel Baumann <[email protected]>
Changed-By: Daniel Baumann <[email protected]>
Closes: 1127650 1127738
Changes:
debian-fastforward (20250601-4) unstable; urgency=medium
.
* Adding initial Catalan debconf translations from poc senderi
<[email protected]> (Closes: #1127650).
* Adding initial Simplified Chinese debconf translations from Yangfl
<[email protected]> (Closes: #1127738).
* Adding initial Traditional Chinese debconf translations from Yangfl
<[email protected]> (Closes: #1127738).
Checksums-Sha1:
e9a660be73b067c2541e5d9f7afe187a08310f75 1555 debian-fastforward_20250601-4.dsc
ee9e629a10397b0236c82f6bb5b74a2cf79a5600 7076
debian-fastforward_20250601-4.debian.tar.xz
c184399874083b2c38acd82be50a7cfa3fe286e1 7102
debian-fastforward_20250601-4_amd64.buildinfo
Checksums-Sha256:
5db4389d322a128394339b9ee2b2ebe20a8379da72081f7bb31799654e9371c9 1555
debian-fastforward_20250601-4.dsc
255e26e6a29e7e7a45550a6a1c756dff553e6d11e9df132fa1060810312dbc39 7076
debian-fastforward_20250601-4.debian.tar.xz
3cf495cb71f6448a26a784b104db6343b02818b1c8d8cf21d392faaeb231fe1c 7102
debian-fastforward_20250601-4_amd64.buildinfo
Files:
69677b457217aa905bc87839a903ac4b 1555 admin optional
debian-fastforward_20250601-4.dsc
387359fd3bf33ac2477f6cb7fd6e7126 7076 admin optional
debian-fastforward_20250601-4.debian.tar.xz
d761c15a1e315ce87f156f9b6e6605cc 7102 admin optional
debian-fastforward_20250601-4_amd64.buildinfo
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iHUEARYKAB0WIQQmmGg4gLaoSj0ERgL7tPDoCoAiLwUCaZA/PgAKCRD7tPDoCoAi
LyOvAP9vvB/NouQhh44RJRn12cYaIXpIYpfz5To3Y4US8eW8kwD/Sduu6LZ6Hlhk
3xu7pl3PNzehgS8t7IMk+JrywPa7xAA=
=++KY
-----END PGP SIGNATURE-----
pgprGtCJUyWuw.pgp
Description: PGP signature
--- End Message ---