Your message dated Sun, 29 Mar 2026 14:47:14 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#1132085: fixed in dehydrated-tools-extra 20260311-3
has caused the Debian Bug report #1132085,
regarding dehydrated-tools-extra: [INTL:de] Initial German debconf translation
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
1132085: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1132085
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: dehydrated-tools-extra
Version: 20260311-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the Initial German debconf translation for dehydrated-tools-extra
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dehydrated-tools-extra 
package.
# Helge Kreutzmann <[email protected]>, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dehydrated-tools-extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 15:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-22 07:22+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:1001
msgid "dehydrated-tools: Setup"
msgstr "dehydrated-tools: Einrichtung"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:2001
msgid "dehydrated auto clean?"
msgstr "Dehydrated automatisch bereinigen?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:2001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:3001
msgid "Please select the Certificate Authority to use with dehydrated."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie die mit Dehydrated zu verwendene Zertifizierungsstelle."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:2001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:3001
msgid "If unsure, use letsencrypt (default)."
msgstr "Falls Sie sich unsicher sind, wählen Sie die Vorgabe Letsencrypt."

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:3001
msgid "dehydrated Certificate Authority (CA):"
msgstr "Dehydrated-Zertifizierungsstelle (CA):"

# (Bessere) Übersetzung von „challenge“? // 
https://de.wikipedia.org/wiki/Challenge-Response-Authentifizierung
#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:4001
msgid "dehydrated Challenge Type:"
msgstr "Dehydrated-Challenge-Typ:"

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:4001
msgid "Please select the challenge type to use with dehydrated."
msgstr "Bitte wählen Sie den mit Dehydrated zu verwendenen Challenge-Typ aus."

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:4001
msgid "If unsure, use http-01 (default)."
msgstr "Falls Sie sich unsicher sind, wählen Sie die Vorgabe http-01."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:5001
msgid "dehydrated Contact Email:"
msgstr "Dehydrated-Kontakt-E-Mail-Adresse:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:5001
msgid ""
"Please select an optional contact email address for notifications of your CA."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine optionale Kontakt-E-Mail-Adresse für "
"Benachrichtigungen von Ihrer CA."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:5001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:9001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:13001
msgid "If unsure, leave empty (default)."
msgstr "Falls Sie sich unsicher sind, lassen Sie es leer (Vorgabe)."

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:6001
msgid "dehydrated key algorithm:"
msgstr "Dehydrated-Schlüsselalgorithmus:"

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:6001
msgid "Please select the key algorithm to use."
msgstr "Bitte wählen Sie den zu verwendenen Schlüsselalgorithmus aus."

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:6001
msgid "If unsure, use 'secp384r1' (default)."
msgstr "Falls Sie sich unsicher sind, wählen Sie die Vorgabe »secp384r1«."

# FIXME Is "fetch" the correct term? Review on debian-l10n-english?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:7001
msgid "dehydrated OCSP fetch?"
msgstr "Dehydrated-OSCP-Abholung?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:7001
msgid "dehydrated can automatically fetch the OCSP signature."
msgstr "Dehydrated kann automatisch OCSP-Signaturen abholen."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:7001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:8001
msgid "If unsure, use 'no' (default)."
msgstr "Falls Sie sich unsicher sind, wählen Sie die Vorgabe »no«."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:8001
msgid "dehydrated OCSP must staple?"
msgstr "Dehydrated-OSCP-Stapelungszwang?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:8001
msgid "dehydrated can request certificates that must use OCSP stapling."
msgstr ""
"Dehydrated kann Zertifikate anfragen, die OCSP-Stapelung verwenden müssen."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:9001
msgid "dehydrated preferred chain:"
msgstr "Dehydrated-Vorzugskette:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:9001
msgid ""
"dehydrated can use an alternative root certificate in the certificate "
"verification chain."
msgstr ""
"Dehydrated kann ein alternatives Wurzelzertifikat in dieser "
"Zertifikatsüberprüfungskette verwenden."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:10001
msgid "dehydrated base directory:"
msgstr "Dehydrated-Basisverzeichnis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:10001
msgid "Please enter the base directory where all the certificates are stored."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Basisverzeichnis ein, in dem alle Zertifikate "
"gespeichert werden."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:10001
msgid "If unsure, use /var/lib/dehydrated (default)."
msgstr ""
"Falls Sie sich unsicher sind, verwenden Sie die Vorgabe /var/lib/dehydrated."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:11001
msgid "dehydrated hooks:"
msgstr "Dehydrated-Hooks:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:11001
msgid "Please select any hooks that should be enabled for dehydrated."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie alle Hooks, die für Dehydrated aktiviert werden sollen."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:12001
msgid "dehydrated domains:"
msgstr "Dehydrated-Domains:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:12001
msgid "Please enter the domains to be configured for dehydrated."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Domains ein, die für Dehydrated konfiguriert werden "
"sollen."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:12001
msgid ""
"If unsure, leave empty (default) which will use the hostname of the system. "
"Use 'none' to not generate any certificates."
msgstr ""
"Falls Sie sich unsicher sind, lassen Sie dies leer (die Vorgabe), wodurch "
"der Rechnername des Systems verwandt wird. Verwenden Sie »none«, um keine "
"Zertifikate zu generieren."

# FIXME can are → are
#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:12001
msgid ""
"Multiple certificates can be separated by '|', additional names (SAN) can "
"are whitespace separated."
msgstr ""
"Mehrere Zertifikate können durch »|« getrennt werden, zusätzliche Namen "
"(SAN) werden durch Leerraum getrennt."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:13001
msgid "dehydrated TSIG:"
msgstr "Dehydrated-TSIG:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:13001
msgid ""
"When using the dehydrated-nsupdate hook, a TSIG can be used. If you like to "
"do so, please enter either the path to the TSIG file or the TSIG string "
"itself (format as used by nsupdate -y in algorithm:name:base64)."
msgstr ""
"Bei der Verwendung des Hooks dehydrated-nsupdate kann ein TSIG verwandt "
"werden. Falls Sie dies möchten, geben Sie bitte den Pfad zu der TSIG-Datei "
"oder der TSIG-Zeichenkette selbst ein (im Format, wie es von »nsupdate -y« "
"in algorithm:name:base64 verwandt wird)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:14001
msgid "dehydrated register?"
msgstr "Dehydrated-Registrierung?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:14001
msgid ""
"Should a 'dehydrated --register --accept-terms' be executed now to create an "
"account for this system with your CA."
msgstr ""
"Soll jetzt ein »dehydrated --register --accept-terms« ausgeführt werden, um "
"ein Konto für dieses System bei Ihrer CA zu erstellen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:15001
msgid "dehydrated run?"
msgstr "Dehydrated-Ausführung?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:15001
msgid ""
"Should a 'dehydrated --cron --keep-going' be executed now to renew non-"
"existent/changed/expiring certificates for this system."
msgstr ""
"Soll jetzt ein »dehydrated --cron --keep-going« ausgeführt werden, um nicht "
"existierende/geänderte/abgelaufene Zertifikate für dieses System zu erneuern?"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: dehydrated-tools-extra
Source-Version: 20260311-3
Done: Daniel Baumann <[email protected]>

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
dehydrated-tools-extra, which is due to be installed in the Debian FTP archive.

A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Daniel Baumann <[email protected]> (supplier of updated dehydrated-tools-extra 
package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Format: 1.8
Date: Sun, 29 Mar 2026 16:00:31 +0200
Source: dehydrated-tools-extra
Architecture: source
Version: 20260311-3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Daniel Baumann <[email protected]>
Changed-By: Daniel Baumann <[email protected]>
Closes: 1131417 1131989 1132085
Changes:
 dehydrated-tools-extra (20260311-3) unstable; urgency=low
 .
   * Adding initial Catalan debconf translations from Carles Pina i Estany
     <[email protected]> (Closes: #1131417).
   * Adding initial Spanish debconf translations from Camaleón
     <[email protected]> (Closes: #1131989).
   * Adding initial German debconf translations from Helge Kreutzmann
     <[email protected]> (Closes: #1132085).
Checksums-Sha1:
 2670c471c4ce3dc1c41491294827f1e37aa9dcf7 1456 
dehydrated-tools-extra_20260311-3.dsc
 f1540390ad6f6981f270370d2d203004545d8ba6 9520 
dehydrated-tools-extra_20260311-3.debian.tar.xz
 dd992f802f5f6914bf3d595ee924d03e1cb0b2d3 5736 
dehydrated-tools-extra_20260311-3_amd64.buildinfo
Checksums-Sha256:
 f1520af43df6623a19fd2470d413716d8c6f8072115a11c808a0c621e8d1749f 1456 
dehydrated-tools-extra_20260311-3.dsc
 eb4e229a8797f1ea060bd9ed5cd96ab0393beb116e59dcdafc58919c8605c9dc 9520 
dehydrated-tools-extra_20260311-3.debian.tar.xz
 79b24d5377025cf71d0a047c0aef4a11afbd4dcafd14ccfbcea7ed9a8ea4232e 5736 
dehydrated-tools-extra_20260311-3_amd64.buildinfo
Files:
 83161af09e5776a4430a34557efd2feb 1456 admin optional 
dehydrated-tools-extra_20260311-3.dsc
 5553bea8b656470ba9b8db7f80c70aa5 9520 admin optional 
dehydrated-tools-extra_20260311-3.debian.tar.xz
 c77faec9900697d36cfddc3c78fd7feb 5736 admin optional 
dehydrated-tools-extra_20260311-3_amd64.buildinfo

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iHUEARYKAB0WIQQmmGg4gLaoSj0ERgL7tPDoCoAiLwUCackwrwAKCRD7tPDoCoAi
LwjMAQC8bgvt8LhfrwXIemoKSn7bpfG1YRIluj2P7psIQ+gC0QD/a3jishtWUJA7
GCpHR4tc/rY7GDh8QJCL2tldw/WY0A4=
=bXcq
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: pgpp1YsZzOD5A.pgp
Description: PGP signature


--- End Message ---

Reply via email to