Your message dated Mon, 04 Sep 2006 07:32:04 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#330984: fixed in ca-certificates 20060816
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: ca-certificates
Version: 20050804
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)

Versions of packages ca-certificates depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.4.58     Debian configuration management sy
ii  openssl                       0.9.7g-3   Secure Socket Layer (SSL) binary a

ca-certificates recommends no packages.

-- debconf information excluded
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca-certificates 20050804\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-08 11:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 22:50-0700\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "yes, no, ask"
msgstr "ja, nej, fråga"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Trust new CAs certificates?"
msgstr "Lita på nya CA-certifikat?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
"upgrading.  You may want to check such new CA certificates and select only "
"certificates that you trust."
msgstr ""
"Detta paket kan installera nya CA (Certificate Authority)-certifikat vid 
uppgradering.  "
"Du kanske vill kontrollera de nya CA-certifikaten och välj bara de certifikat 
som du litar på."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
" - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
" - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
" - \"ask\", Ask you trust each new CA certificates or not"
msgstr ""
" - \"ja\", nya CA-certifikat kommer att litas på och installeras.\n"
" - \"nej\", nya CA-certifikat kommer inte att installeras som standard.\n"
" - \"fråga\", Fråga om du ska lita på nya CA-certifikat eller inte"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:16
msgid "${new_crts}"
msgstr "${new_crts}"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:17
msgid "Select new certificates to activate:"
msgstr "Välj ett nytt certifikat som ska aktiveras:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:17
msgid ""
"In this upgrading, these new certificates are added. Do you trust these "
"certificates and want that these certificates are installed into /etc/ssl/"
"certs?"
msgstr ""
"I denna uppgradering kommer dessa nya certifikat att läggas till. Litar du på 
dessa certifikat och vill att dessa certifikat ska installeras till 
/etc/ssl/certs?"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:24
msgid "${enable_crts}"
msgstr "${enable_crts}"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Select certificates to activate:"
msgstr "Välj certfikat som ska aktiveras:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:25
msgid ""
"This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
"share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
"installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate "
"a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
msgstr ""
"Detta paket installerar allmänna CA (Certificate Authority)-certifikat i /usr/"
"share/ca-certificates. Du kan välja certifikat bland dessa tillgängliga 
certifikat "
"för att installeras till /etc/ssl/certs. Detta paket kommer att göra 
symboliska "
"länkar och generera en enda fil av alla dina valda certifikat, 
/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: ca-certificates
Source-Version: 20060816

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ca-certificates, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

ca-certificates_20060816.dsc
  to pool/main/c/ca-certificates/ca-certificates_20060816.dsc
ca-certificates_20060816.tar.gz
  to pool/main/c/ca-certificates/ca-certificates_20060816.tar.gz
ca-certificates_20060816_all.deb
  to pool/main/c/ca-certificates/ca-certificates_20060816_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Fumitoshi UKAI <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated ca-certificates package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Thu, 17 Aug 2006 13:12:27 +0900
Source: ca-certificates
Binary: ca-certificates
Architecture: source all
Version: 20060816
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Fumitoshi UKAI <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Fumitoshi UKAI <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 ca-certificates - Common CA Certificates PEM files
Closes: 309481 330984 334383 345197 349346 349351 350726 354509 355271
Changes: 
 ca-certificates (20060816) unstable; urgency=low
 .
   * debian/control: explicitly mention that trustworthiness of certificate
     authorities is not evaluated.
     closes: Bug#350726
   * debian/templates: refine messages
     closes: Bug#309481
   * debian/postinst: remove tailing spaces to avoid unnecessary dpkg-old file.
     closes: Bug#349346
   * debian/control: libssl0.9.7->libssl0.9.8
     closes: Bug#345197
   * debian/postrm: remove .dpkg-old files
     closes: Bug#349351
   * debian/README.Debian: fix
     closes: Bug#354509
   * debian/postinst: fix typo
     closes: Bug#355271
   * debian/po/sv.po: added
     closes: Bug#330984
   * debian/po/es.po: added
     closes: Bug#334383
   * add new SPI CA certificate
     submitted by Michael C. Schultheiss <[EMAIL PROTECTED]>
Files: 
 12b1edf0cea4e0933bc47fde219cd959 535 misc optional ca-certificates_20060816.dsc
 ae7511166e5053decdbe9d26e5221425 153623 misc optional 
ca-certificates_20060816.tar.gz
 f2e29b8863feaf6c05bf485f5b105b88 92092 misc optional 
ca-certificates_20060816_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFE4/Z19D5yZjzIjAkRAgG1AKCZ4N4D4Dw8uTyBY7/FNSIO+1lUZQCcDFo2
A1s7k2T/nIyL5SEfHnZrcrU=
=9kp/
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to