# Vietnamese translation of popularity-contest_debian.
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Phan Vinh Thinh <teppi@vnoss.org>, 2005.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
msgid ""
""
msgstr "Project-Id-Version: popularity-contest_debian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: popcon-developers@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-29 06:16-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-29 23:04+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"

#.Type: boolean
#.Description
#: ../templates:4
msgid "Participate in the package usage survey?"
msgstr "Tham gia vào Cuộc thi phổ biến gói Debian không?"

#.Type: boolean
#.Description
#: ../templates:4
msgid ""
"The system may anonymously supply the distribution developers with "
"statistics about the most used packages on this system.  This information "
"influences decisions such as which packages should go on the first "
"distribution CD."
msgstr "Có thể gửi thư điện tử giấu tên cho các nhà phát triển bản phát hành thống kê về những gói chương trình thường dùng trên hệ thống này. Thông tin này giúp giải quyết một số vấn đề như chọn gói chương trình cho đĩa CD bản phát hành đầu tiên."

#.Type: boolean
#.Description
#: ../templates:4
msgid ""
"If you choose to participate, the automatic submission script will run once "
"every week, sending statistics to the distribution developers. The collected "
"statistics can be viewed on http://popcon.debian.org/."
msgstr "Nếu quyết định tham gia, một tập lệnh đệ trình sẽ tự động chạy hàng tuần, để gửi thống kê tới các nhà phát triển bản phát hành. Có thể xem thống kế được tập hợp tại « http://popcon.debian.org/ »."

#.Type: boolean
#.Description
#: ../templates:4
msgid ""
"This choice can be later modified by running \"dpkg-reconfigure popularity-"
"contest\"."
msgstr "Luôn luôn có thể thay đổi ý muốn sau này bằng cách chạy lệnh cấu hình lại: « dpkg-reconfigure popularity-contest »."

#~ msgid "Generating unique host identifier failed"
#~ msgstr "Tạo tên duy nhất cho máy không thành công"

#~ msgid ""
#~ "The install script could not generate a unique host identifier. This is a "
#~ "fatal error, as all hosts submitting information need to have an unique "
#~ "identifier."
#~ msgstr "Tập lệnh cài đặt không tạo được tên duy nhất cho máy. Đây là một lỗi "
#~ "nặng, vì mỗi máy gửi thông tin phải có một tên duy nhất như vậy."

#~ msgid ""
#~ "Please report this problem as a bug against the popularity-contest "
#~ "package, and include information about your configuration."
#~ msgstr "Xin hãy báo cáo vấn đề này như một lỗi bug đến cho Gói Popularity "
#~ "Contest, cùng với thông tin về cấu hình."

#~ msgid "Use HTTP to submit reports?"
#~ msgstr "Dùng HTTP để đệ trình thông báo không?"

#~ msgid "If you do not want to use HTTP, email is used instead."
#~ msgstr "Nếu bạn không muốn dùng HTTP thì sẽ dùng thư điện tử thay vào đó."
