Your message dated Thu, 28 Sep 2006 08:02:03 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#389271: fixed in apt-build 0.12.24
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: apt-build
Version: 0.12.22
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi,

Please find attached the French manpage translation update, proofread by
the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be
put as man/po/fr.po.

Cheers,

-- 
Thomas Huriaux
# Translation of apt-build manpage
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-build 0.12.9\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# type: TH
#: apt-build.1:1
#, no-wrap
msgid "APT-BUILD"
msgstr "APT-BUILD"

# type: TH
#: apt-build.1:1
#, no-wrap
msgid "November 2003"
msgstr "Novembre 2003"

# type: TH
#: apt-build.1:1
#, no-wrap
msgid "Debian Distribution"
msgstr "Distribution Debian"

# type: SH
#: apt-build.1:3
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"

# type: Plain text
#: apt-build.1:5
msgid ""
"apt-build - Fetch sources and build packages optimized for your architecture."
msgstr ""
"apt-build - Récupérer les sources et construit des paquets optimisés pour "
"l'architecture"

# type: SH
#: apt-build.1:5
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"

# type: Plain text
#: apt-build.1:16
msgid ""
"B<apt-build [> I<options> B<] [ update ] [ upgrade ] [ world ] [ install> "
"I<pkg> B<] [ remove> I<pkg> B<] [ info> I<pkg> B<]>"
msgstr ""
"B<apt-build [> I<options> B<] [ update ] [ upgrade ] [ world ] [ install> "
"I<pkg> B<] [ remove> I<pkg> B<] [ info> I<pkg> B<]>"

# type: SH
#: apt-build.1:16
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"

# type: Plain text
#: apt-build.1:20
msgid ""
"B<apt-build> is an apt-get frontend to build and install architecture "
"optimized packages."
msgstr ""
"B<apt-build> est une interface à apt-get pour construire et installer des "
"paquets optimisés pour une architecture donnée."

# type: SH
#: apt-build.1:21
#, no-wrap
msgid "COMMANDS"
msgstr "COMMANDES"

# type: TP
#: apt-build.1:22
#, no-wrap
msgid "B<update>"
msgstr "B<update>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:25
msgid "Retrieve new lists of packages"
msgstr "Récupère les listes de nouveaux paquets"

# type: TP
#: apt-build.1:25
#, no-wrap
msgid "B<upgrade>"
msgstr "B<upgrade>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:28
msgid "Perform an upgrade"
msgstr "Fait une mise à niveau"

# type: TP
#: apt-build.1:28
#, no-wrap
msgid "B<world>"
msgstr "B<world>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:31
msgid "Rebuild your system"
msgstr "Reconstruit le système"

# type: TP
#: apt-build.1:31
#, no-wrap
msgid "B<install>"
msgstr "B<install>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:34
msgid "Build and install new packages"
msgstr "Construit et installe de nouveaux paquets"

# type: TP
#: apt-build.1:34
#, no-wrap
msgid "B<source>"
msgstr "B<source>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:37
msgid "Download and extract source in the build directory"
msgstr ""
"Télécharge et décompacte les sources dans le répertoire de construction"

# type: TP
#: apt-build.1:37
#, no-wrap
msgid "B<info>"
msgstr "B<info>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:40
msgid "Info on a package which could be built"
msgstr "Affiche des informations sur un paquet pouvant être construit"

# type: TP
#: apt-build.1:40
#, no-wrap
msgid "B<remove>"
msgstr "B<remove>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:43
msgid "Remove packages"
msgstr "Enlève un paquet"

# type: TP
#: apt-build.1:43
#, no-wrap
msgid "B<clean-build>"
msgstr "B<clean-build>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:46
msgid "Erase built packages"
msgstr "Efface les paquets qui ont été construits"

# type: TP
#: apt-build.1:46
#, no-wrap
msgid "B<clean-sources>"
msgstr "B<clean-sources>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:49
msgid "Call debian/rules clean in source directories"
msgstr "Appelle debian/rules clean dans le répertoire des sources"

# type: TP
#: apt-build.1:49
#, no-wrap
msgid "B<build-source>"
msgstr "B<build-source>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:52
msgid "Build source without installing them"
msgstr "Construit les sources sans les installer"

# type: TP
#: apt-build.1:52
#, no-wrap
msgid "B<update-source>"
msgstr "B<update-source>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:55
msgid "Update sources and rebuild them if they are missing in the repository"
msgstr ""
"Met à jour les sources et les reconstruit si elles sont manquantes dans le "
"dépôt"

# type: TP
#: apt-build.1:55
#, no-wrap
msgid "B<build-repository>"
msgstr "B<build-repository>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:58
msgid "Rebuild the repository"
msgstr "Met à jour le référentiel"

# type: SH
#: apt-build.1:58
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"

# type: TP
#: apt-build.1:59
#, no-wrap
msgid "B<--help\\ >"
msgstr "B<--help\\ >"

# type: Plain text
#: apt-build.1:62
msgid "Shows help"
msgstr "Affiche l'aide"

# type: TP
#: apt-build.1:62
#, no-wrap
msgid "B<--nowrapper>"
msgstr "B<--nowrapper>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:65
msgid "Do not use the gcc wrapper"
msgstr "N'utilise pas le wrapper de gcc"

# type: TP
#: apt-build.1:65
#, no-wrap
msgid "B<--remove-builddep>"
msgstr "B<--remove-builddep>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:68
msgid "Remove build-dependencies installed by apt-build"
msgstr "Enlève les dépendances de construction installées par apt-build"

# type: TP
#: apt-build.1:68
#, no-wrap
msgid "B<--no-source>"
msgstr "B<--no-source>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:71
msgid "Don't download source"
msgstr "Ne télécharge pas les sources"

# type: TP
#: apt-build.1:71
#, no-wrap
msgid "B<--build-dir>"
msgstr "B<--build-dir>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:74
msgid "Specify build-dir"
msgstr "Spécifie le répertoire de construction"

# type: TP
#: apt-build.1:74
#, no-wrap
msgid "B<--build-only>"
msgstr "B<--build-only>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:77
msgid "Build package only"
msgstr "Se contente de construire le paquet"

# type: TP
#: apt-build.1:77
#, no-wrap
msgid "B<--rebuild>"
msgstr "B<--rebuild>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:80
msgid "Rebuild a package"
msgstr "Reconstruit un paquet"

# type: TP
#: apt-build.1:80
#, no-wrap
msgid "B<--reinstall>"
msgstr "B<--reinstall>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:83
msgid "Build and install an already installed package"
msgstr "Construit et réinstalle un paquet déjà installé sur votre système"

# type: TP
#: apt-build.1:83
#, no-wrap
msgid "B<--build-command> E<lt>I<command>E<gt>"
msgstr "B<--build-command> E<lt>I<commande>E<gt>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:86
msgid "Use this command to build package"
msgstr "Construit un paquet"

# type: TP
#: apt-build.1:86
#, no-wrap
msgid "B<--patch> E<lt>I<file>E<gt>"
msgstr "B<--patch> E<lt>I<fichier>E<gt>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:89
msgid ""
"Apply this patch before build (you can use this option one or several times)"
msgstr ""
"Applique une rustine avant la construction (cette option peut être utilisée "
"plusieurs fois)"

# type: TP
#: apt-build.1:89
#, no-wrap
msgid "B<--patch-strip>, B<-p> E<lt>I<number>E<gt>"
msgstr "B<--patch-strip>, B<-p> E<lt>I<nombre>E<gt>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:92
msgid "Prefix to strip on patch (0 = -p0, 1 = -p1 ...)"
msgstr "Applique le préfixe pour la rustine (0 = -p0, 1 = -p1, ...)"

# type: TP
#: apt-build.1:92
#, no-wrap
msgid "B<--yes>, B<-y>"
msgstr "B<--yes>, B<-y>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:95
msgid "Assume yes"
msgstr "Répond oui à toutes les questions"

# type: TP
#: apt-build.1:95
#, no-wrap
msgid "B<--purge>"
msgstr "B<--purge>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:98
msgid "Use purge instead of remove"
msgstr "Utilise « purge » plutôt que « remove »"

# type: TP
#: apt-build.1:98
#, no-wrap
msgid "B<--noupdate>"
msgstr "B<--noupdate>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:101
msgid "Do not run 'apt-get update' before package installation"
msgstr "N'exécute pas « apt-get update » avant l'installation du paquet"

# type: TP
#: apt-build.1:101
#, no-wrap
msgid "B<--sources-list>"
msgstr "B<--sources-list>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:106
msgid "Specify I<sources.list> file"
msgstr "Spécifie le fichier I<sources.list>"

# type: TP
#: apt-build.1:106
#, no-wrap
msgid "B<--apt-get>"
msgstr "B<--apt-get>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:111
msgid "Specify an alternative I<apt-get> command"
msgstr "Indique une commande alternative à I<apt-get>"

# type: TP
#: apt-build.1:111
#, no-wrap
msgid "B<--apt-cache>"
msgstr "B<--apt-cache>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:116
msgid "Specify an alternative I<apt-cache> command"
msgstr "Indique une commande alternative à I<apt-cache>"

# type: TP
#: apt-build.1:116
#, no-wrap
msgid "B<--config>"
msgstr "B<--config>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:119
msgid "Specify an alternative configuration file"
msgstr "Indique un fichier de configuration alternatif"

# type: TP
#: apt-build.1:119
#, no-wrap
msgid "B<--version>,B<\\ -v>"
msgstr "B<--version>, B<-v>"

# type: Plain text
#: apt-build.1:122
msgid "Show version"
msgstr "Affiche la version"

# type: SH
#: apt-build.1:122
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BOGUES"

# type: Plain text
#: apt-build.1:124
msgid "Many."
msgstr "Beaucoup."

# type: SH
#: apt-build.1:126
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEURS"

# type: Plain text
#: apt-build.1:129
msgid ""
"B<apt-build> was written by Julien Danjou E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt> with "
"many contributors."
msgstr ""
"B<apt-build> a été écrit par Julien Danjou E<lt>[EMAIL PROTECTED]<gt>, aidé "
"de nombreux contributeurs."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: apt-build
Source-Version: 0.12.24

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
apt-build, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

apt-build_0.12.24.dsc
  to pool/main/a/apt-build/apt-build_0.12.24.dsc
apt-build_0.12.24.tar.gz
  to pool/main/a/apt-build/apt-build_0.12.24.tar.gz
apt-build_0.12.24_i386.deb
  to pool/main/a/apt-build/apt-build_0.12.24_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Julien Danjou <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated apt-build package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Thu, 28 Sep 2006 16:38:54 +0200
Source: apt-build
Binary: apt-build
Architecture: source i386
Version: 0.12.24
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Julien Danjou <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Julien Danjou <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 apt-build  - frontend to apt to build, optimize and install packages
Closes: 389271
Changes: 
 apt-build (0.12.24) unstable; urgency=low
 .
   * Update fr translation (Closes: #389271)
Files: 
 f99d0cacd812d9c7abb56655e611a8a4 516 devel optional apt-build_0.12.24.dsc
 e240624915b63c9e0b307d6feff7a9e3 40467 devel optional apt-build_0.12.24.tar.gz
 3fd68aa518ff66dea060e6131666c540 33074 devel optional 
apt-build_0.12.24_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFG+D5pGK1HsL+5c0RAknuAKCpooj7pzNzZ1PGLg07lzbgoc9MkACbBDRr
BqRfgNJyWpXG2Y7hTCC1BMQ=
=+OV/
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to