Your message dated Sun, 01 Oct 2006 01:32:09 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#390324: fixed in console-common 0.7.62
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: console-common
Version: 0.7.61
Severity: wishlist
Tags: patch l10n d-i
Atached console-common debconf template basque translation upgrade,
please commit it.
thanks
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.17pia
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
Versions of packages console-common depends on:
ii console-data 2:1.0-3 Keymaps, fonts, charset maps, fall
ii console-tools 1:0.2.3dbs-65 Linux console and font utilities
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.5 Debian configuration management sy
ii debianutils 2.17.2 Miscellaneous utilities specific t
ii lsb-base 3.1-16 Linux Standard Base 3.1 init scrip
console-common recommends no packages.
-- debconf information excluded
# translation of console-common_debian_po_eu.po to librezale
# translation of console-common_debian_po.po to
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: console-common_debian_po_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-19 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-27 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: librezale <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.in:1001
msgid "Select keymap from arch list"
msgstr "Teklatu mapa arkitektura zerrendatik hautatu"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.in:1001
msgid "Don't touch keymap"
msgstr "Ez ikutu teklatu-mapa"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.in:1001
msgid "Keep kernel keymap"
msgstr "Kernel teklatu-mapa mantendu"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates.in:1001
msgid "Select keymap from full list"
msgstr "Teklatu-mapa zerrenda osotik hautatu"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:1002
msgid "Policy for handling keymaps:"
msgstr "Teklatu-mapa kudeaketa politika:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:1002
msgid ""
"The keymap describes how keys are laid out on your keyboard, and what "
"symbols (letters, digits, etc.) are drawn on them."
msgstr ""
"Teklatu-mapak teklatuko teklak nola banatuta dauden definitzen du, eta zein "
"ikur (hizkiak, zenbakiak, e.a.) dituen marraztuta."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:1002
msgid ""
"\"Select keymap from arch list\" will allow you to select one of the "
"predefined keymaps specific for your architecture - you will most likely "
"want this unless you have a USB keyboard."
msgstr ""
"\"Hautatu teklatu-mapa arkitektura-zerrendatik\" ordenagailuaren "
"arkitekturari dagokionaurredefinitutako teklatu-mapetariko bat hautatzea "
"uzten dizu. Litekeena da aukera hau nahi izatea, USB motako teklatua ez "
"badaukazu bederen."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:1002
msgid ""
"\"Don't touch keymap\" will prevent the configuration system from "
"overwriting the keymap you have in /etc/console. Select this if you want to "
"keep a keymap you obtained through other means. Please remember to install "
"new keymaps with install-keymap(8) if you select this choice."
msgstr ""
"\"Ez ukitu teklatu-mapa\" aukerak sistemako konfigurazioa (/etc/console "
"fitxategia) gainidaztea sahiesten du."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:1002
msgid ""
"\"Keep kernel keymap\" will prevent any keymap from being loaded next time "
"your system boots. It will remove from /etc/console any keymap you may have "
"already selected (it will be lost), but if you have already loaded a keymap, "
"it cannot be changed back until you reboot."
msgstr ""
"\"Mantendu kerneleko teklatu-mapa\" aukerak sistema hurrengo batean "
"abiatzean bestelakoteklatu-mapa kargatzea eragozten du. '/etc'/console' "
"fitxategitik hautaturik daukazun edozein teklatu-mapa ezaba dezake (galdu "
"egingo da), baina teklatu-mapa jadanik kargatuta egonez gero ez du "
"berrabiaratu arte aldatuko."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:1002
msgid ""
"\"Select keymap from full list\" offers a full listing of all predefined "
"keymaps. You want this, if you use an USB keyboard from a different "
"computer architecture or if you use an adapter to use such a keyboard."
msgstr ""
"\"Hautatu teklatu-mapa zerrenda osotik\" aukerak aurredefinitutako teklatu-"
"mapa guztien zerrenda aurkezten du. Aukera hau nahiko duzu beste ordenagailu "
"arkitekturako USB motako teklatua edo teklatu gisa erabiltzeko moldatzaile "
"bat erabiltzen baduzu"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "Ignored boot-time keymap in an old location"
msgstr "Kokapen zaharreko abio-denborako teklatu-mapa ez ikusia egingo da. "
#. Type: note
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"You have asked the keymap configuration tool not to touch an existing keymap "
"you installed, or you asked for higher-priority questions only to be asked "
"and the tool decided not to mess with your existing setup."
msgstr ""
"Teklatu-mapa konfiguratzeko tresnari instalatu duzun teklatu-mapa ez "
"ukitzeko eskatu diozu, lehentasun handiago galderak egiteko bakarrik eskatu "
"diozu eta tresnak erabaki du dagoen konfigurazioarekin zu ez nazkatzea."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"However, you have file(s) that were recognized as boot-time keymaps by older "
"versions of the console utilities, either in /etc/kbd/ or in /etc/console-"
"tools/, named default.kmap(.gz) and these are now ignored."
msgstr ""
"Nola nahi ere, baduzu fitxategia bat (edo gehiago) abio-denborako teklatu-"
"mapa gisa kontsolako tresna zaharkituek ezagutzen dutena, bai /etc/kbd edo /"
"etc/console-tools/ direktorioko default.kmap(.gz) eta hauei ez ikusi egingo "
"zaie."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"If you wish that one of them takes effect on next reboot, you will have to "
"move it to /etc/console/boottime.kmap.gz manually."
msgstr ""
"Horietariko batek hurrengo abioan eragina izan dezan nahi baduzu, eskuz '/"
"etc/console/boottime.kmap.gz'-era mugitu beharko duzu."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid "Keyboard layout family:"
msgstr "Teklatu deseinu familia:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid ""
"Please specify the generic family name for your keyboard layout. Usually, "
"the layout family name is taken from the first keys on the left of the top "
"letters row of the keymap (this is at least true for qwerty and azerty "
"layouts)."
msgstr ""
"Lehendabizi, teklatuaren diseinu-familia orokorraren izena zehaztu behar duzu.
"
"Oroar, diseinu-familia teklatuko goiko eta ezkerreko hizkien aurreneko 6 "
"hizkik osatzen dute (horrela gertatzen da qwerty eta azerty diseinuekin "
"bederen)."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "Teklatu Deseinua:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid ""
"In order to refine your choice for a keymap, please mention the physical "
"layout of your keyboard."
msgstr ""
"Aukeratu duzun teklatua gehiago zehazteko, teklatuaren diseinu fisikoa "
"ezagutu behar da."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid "Keyboard variant:"
msgstr "Teklatu aldagaia:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid ""
"The layout you selected has several variants. Please select the one "
"matching your keyboard."
msgstr "Hautatu duzun diseinuak hainbat bariante ditu. Hautatu teklatuari
dagokiona."
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:6001 ../templates.in:7001
msgid "Keymap:"
msgstr "Teklatu-mapa:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:6001
msgid ""
"The keyboard you selected allows you to choose among several keymaps. "
"Usually these were designed either for specific tastes (eg. dead keys or "
"not), or for specific needs (eg. programmer's keymaps)."
msgstr ""
"Hautatu duzun teklatuak hainbat teklatuen artean aukeratzen uzten dizu. "
"Normalean hainbat zeregin berezietarako diseinatuak izan ziren (adib. tekla "
"hilak edo ez), edo behar berezietarako (adib. programatzaileentzako teklatu-"
"mapak)."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates.in:7001
msgid ""
"If you use a keyboard from a different computer architecture, you can choose "
"a specific keymap in the full map."
msgstr ""
"Beste ordenagailu arkitektura bateko teklatua eraibltzen baduzu, mapa "
"zerrenda osotik teklatu berezia aukera dezakezu."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:8001
msgid "Are you ready for the ADB keycodes transition?"
msgstr "Prest zaude ADB tekla-kode bihurketarako?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:8001
msgid ""
"The kernel is configured to have the keyboard send ADB keycodes. This "
"behaviour is now deprecated and no longer supported by Debian."
msgstr ""
"Kernela teklatuak bidaltzen duen ADB tekla-kodeak edukitzeko konfiguratuta "
"dago.Portaera hau gaur egun zaharkitua dago eta ez da Debianen gehiago "
"erabiliko."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:8001
msgid ""
"For best results you should reconfigure your kernel with "
"CONFIG_MAC_ADBKEYCODES=n. If you can't or don't want to do this for some "
"reason, pass keyboard_sends_linux_keycodes=1 as an argument to the kernel."
msgstr ""
"Emaitzik hoberena lortzeko, birkonfiguratu kernela CONFIG_MAC_ADBKEYCODES=n "
"balioarekin. Ezin baduzu hau egin (berdin dio arrazioak) pasa ezaiozu "
"keyboard_sends_linux_keycodes=1 argumentu gisa kernelari."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:8001
msgid ""
"Beware that the transition will most probably break your X configuration so "
"it is strongly recommended that you exit all X sessions now and adapt your "
"configuration afterwards (start \"dpkg-reconfigure console-data\" as root)."
msgstr ""
"Jakin ezazu bihurketa honek Xen konfigurazioa apurtu dezakela, eta ondorioz "
"X saiotik orain irtetzea gomendatzen zaizu eta gero konfigurazioa egokitzea "
"(root gisa \"dpkg-reconfigure console-data\" exekutatuz)"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: console-common
Source-Version: 0.7.62
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
console-common, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
console-common_0.7.62.dsc
to pool/main/c/console-common/console-common_0.7.62.dsc
console-common_0.7.62.tar.gz
to pool/main/c/console-common/console-common_0.7.62.tar.gz
console-common_0.7.62_all.deb
to pool/main/c/console-common/console-common_0.7.62_all.deb
dh-consoledata_0.7.62_all.deb
to pool/main/c/console-common/dh-consoledata_0.7.62_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated console-common
package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sun, 1 Oct 2006 07:56:48 +0200
Source: console-common
Binary: dh-consoledata console-common
Architecture: source all
Version: 0.7.62
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Alastair McKinstry <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
console-common - Basic infrastructure for text console configuration
dh-consoledata - Debhelper-based script to help packaging console data file
Closes: 378950 387786 388195 388554 390324
Changes:
console-common (0.7.62) unstable; urgency=low
.
[ Debconf translations ]
- Wolof added.
- Khmer updated (#388195)
- Swedish updated (#388195)
- Galician updated (#388195)
- Portuguese updated (#388195)
- Catalan updated (#388195)
- Slovak updated (#388195)
- Dzongkha updated (#388195)
- Thai updated (#388195)
- Hungarian updated (#388195)
- Finnish updated (#388195)
- Japanese updated (#388195)
- Korean updated (#388195)
- Brazilian Portuguese updated (#388195)
- Hebrew updated (#388195)
- Dutch updated (#388195)
- French updated (#388195)
- Lituanian updated (#388195)
- Russian updated (#388195)
- Slovenian updated (#388195)
- Spanish updated (#388195)
- Polish updated (#388195)
- Nepali updated
- Czech updated
- Vietnamese updated. Closes: #388554
- Basque updated. Closes: #390324
- Ukrainian updated.
.
[ Ubuntu patches ]
* debian/keymap.sh: Don't run if setupcon (from console-setup) is present.
.
[ Christian Perrier ]
* debian/keymap.sh: Refinement to LSB headers by Petter Reinholdtsen:
only start in rcS, do not stop in 0 1 6
* Add self to Uploaders
* Refine test for /proc being mounted or not to handle cases where /proc/1
does not exist. Thanks to Sam Hocevar for pointing this. Closes: #387786
* Rewritten templates for Developer's Reference compliance. Closes: #388195
* console-data/keymap/powerpcadb turned into a boolean template
.
[ Alastair McKinstry ]
* Remove typo from getkmapchoice.pl.in. Closes: #378950.
Files:
e08845a755b6dd2177b09c51f2c10706 675 utils optional console-common_0.7.62.dsc
a14a4d8b26a2b1ed7f80aa575bde946a 323314 utils optional
console-common_0.7.62.tar.gz
c860701f5132c1b090f9a246b0031d1b 105858 utils optional
console-common_0.7.62_all.deb
7bce67a61726ae600de7b8d9a4d9ffd7 72396 devel extra
dh-consoledata_0.7.62_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFFH3wv1OXtrMAUPS0RAp7oAKCsW4PkBGtpD/vVJJQkmQhoYpl5MQCfQb9E
8tAv7P31VOco8ScJobnx284=
=Ov2x
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---