Your message dated Tue, 10 Oct 2006 02:09:24 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#382925: fixed in nsca 2.6-2
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: nsca
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachement there is initial Czech translation (cs.po) for
nsca package, please include it.

Regards
        Martin Sin
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsca 2.6-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-10 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:3
msgid "Should the nsca daemon be enabled by default?"
msgstr "Má být daemon nsca standardně povolen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:3
msgid ""
"The nsca daemon is the process that handles results service checks sent via "
"send_nsca on remote hosts.  Typically the nsca daemon is only needed on "
"hosts that run the nagios daemon."
msgstr ""
"Daemon nsca je proces, který zachytává výsledky kontrol služeb poslaných "
"skrz send_nsca na vzdáleném hostiteli. Obvykle je potřeba pouze na počítači "
"se spuštěným daemonem nagios."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:3
msgid ""
"If the system on which you are installing nsca also runs the nagios daemon, "
"you should most likely choose this option.  If you are installing nsca on a "
"remote \"satellite\" system for the purpose of sending service checks to a "
"central nagios host, you should not choose this option.  If you wish to run "
"nsca as a service through inetd/xinetd, you should also not choose this "
"option."
msgstr ""
"Pokud na instalovaném systému běží daemon nagios, "
"pak budete chtít zřejmě zvolit také tuto volbu. Pokud instalujete nsca na "
"vzdáleném \"satelitním\" systému, který bude pouze odesílat informace "
"o službách na centrální počítač s nagiosem, pak není tato volba potřeba. "
"Pokud si přejete spustit nsca jako službu pomocí inetd/xinetd, pak také "
"nemusíte volit tuto možnost."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: nsca
Source-Version: 2.6-2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
nsca, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

nsca_2.6-2.diff.gz
  to pool/main/n/nsca/nsca_2.6-2.diff.gz
nsca_2.6-2.dsc
  to pool/main/n/nsca/nsca_2.6-2.dsc
nsca_2.6-2_i386.deb
  to pool/main/n/nsca/nsca_2.6-2_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
sean finney <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated nsca package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Mon, 09 Oct 2006 23:59:21 +0200
Source: nsca
Binary: nsca-client nsca
Architecture: source i386
Version: 2.6-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Nagios Maintainer Group <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: sean finney <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 nsca       - Nagios service monitor agent
Closes: 382925 392010
Changes: 
 nsca (2.6-2) unstable; urgency=low
 .
   [sean finney]
   * include fix for format-string crashing, thanks to Ulf Harnhammar
     for the thorough description and clean patch. closes: #392010.
   * new Czech debconf translations, thanks to Martin Šín (closes: #382925).
   * lintian fix: add debconf dependency.
   * lintian ignore: multiple update-rc.d calls in postinst (resulting
     from the script enabling/disabling code).
Files: 
 b3a4585ba5cf5ed23de99d6abf7ffa37 702 net optional nsca_2.6-2.dsc
 87b72a4a601e69683e489204cd2e8828 12466 net optional nsca_2.6-2.diff.gz
 ec5d476698cbbbe69ff2df10bdee70e5 35614 net optional nsca_2.6-2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFFKs2BynjLPm522B0RAqf5AJ9RUu8uJwsN1cQ62C+qL+DNJp4RTwCfVECP
Qfpq/PJZlkeQm8pbXeH1CKg=
=cnMA
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to