Your message dated Tue, 10 Oct 2006 09:02:04 -0700
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#348788: fixed in man-db 2.4.3-4
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: man-db
Version: 2.4.3-3
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for man-db's debconf messages.
Feel free to use it.

-- 
-----------------------------------
Melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation of man-db's debconf messages.
# 2006, Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mandb 2.4.3-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-10 22:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
msgstr "Devem os man e mandb ser instalados com 'setuid man'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid ""
"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
msgstr ""
"Os programas man e mandb podem ser instalados com o bit set-user-id ligado, "
"de modo a que corram com as permissões do utilizador 'man'. Isto permite a "
"vulgares utilizadores beneficiar da cache de páginas de manual pré-"
"-formatadas ('cat pages'), que podem ajudar na performance em máquinas "
"mais lentas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid ""
"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
msgstr ""
"As páginas em cache do manual só funcionam se estiver a utilizar um "
"terminal de 80-colunas, para evitar que um utilizador faça com que as "
"páginas sejam guardadas com larguras inconvenientes para outros "
"utilizadores. Se utilizar um terminal largo, pode forçar que as páginas "
"do manual sejam formatadas à mesma em 80 colunas definindo MANWIDTH=80."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:4
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, you should leave it disabled."
msgstr ""
"Habilitar esta funcionalidade pode ser um risco de segurança, por isso "
"desabilita-la é a escolha por omissão. "
"Em caso de dúvida, deve deixa-la desabilitada."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:21
msgid ""
"You do not yet have a database of manual page descriptions. Building one may "
"take some time, depending on how many pages you have installed; it will "
"happen in the background, possibly slowing down the installation of other "
"packages."
msgstr ""
"Ainda não tem uma base de dados das descrições das páginas do manual. "
"Construí-la pode demorar algum tempo, depende de quantas páginas tem "
"instaladas; irá ser corrido em fundo, possivelmente abrandará a instalação "
"de outros pacotes."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:35
msgid "Should mandb build its database now?"
msgstr "Deve, agora, o mandb gerar a sua base de dados?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:35
msgid ""
"This version of man-db is incompatible with your existing database of manual "
"page descriptions, so that database needs to be rebuilt. This may take some "
"time, depending on how many pages you have installed; it will happen in the "
"background, possibly slowing down the installation of other packages."
msgstr ""
"Esta versão do man-db é incompatível com a sua base dados existente de "
"descrições de páginas do manual, por isso a base de dados necessita ser "
"reconstruída. Isto pode tomar algum tempo, depende de quantas páginas tem "
"instaladas; irá ser corrido em fundo, possivelmente abrandará a instalação "
"de outros pacotes."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:35
msgid ""
"If you do not build the database now, it will be built the next time /etc/"
"cron.weekly/mandb runs, or you can do it yourself using 'mandb -c' as user "
"'man'. In the meantime, the 'whatis' and 'apropos' commands will not be able "
"to display any output."
msgstr ""
"Se não construir agora a base de dados, será construída da próxima vez que "
"correr /etc/cron.weekly/mandb, ou pode fazê-lo você mesmo utilizando o "
"comando 'mandb -c' como o utilizador 'man'. Entretanto, os comandos "
"'whatis' e 'apropos' não conseguirão mostrar nada na saída."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.master:35
msgid "Incompatible changes like this should happen rarely."
msgstr "Alterações incompatíveis como esta devem acontecer muito raramente."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: man-db
Source-Version: 2.4.3-4

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
man-db, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

man-db_2.4.3-4.diff.gz
  to pool/main/m/man-db/man-db_2.4.3-4.diff.gz
man-db_2.4.3-4.dsc
  to pool/main/m/man-db/man-db_2.4.3-4.dsc
man-db_2.4.3-4_powerpc.deb
  to pool/main/m/man-db/man-db_2.4.3-4_powerpc.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Colin Watson <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated man-db package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue, 10 Oct 2006 16:43:27 +0100
Source: man-db
Binary: man-db
Architecture: source powerpc
Version: 2.4.3-4
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Colin Watson <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Colin Watson <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 man-db     - The on-line manual pager
Closes: 339078 345533 348788 362133
Changes: 
 man-db (2.4.3-4) unstable; urgency=low
 .
   * Add debconf translations:
     - Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #362133).
     - Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #345533).
     - Portuguese (thanks, Miguel Figueiredo; closes: #348788).
     - Swedish (thanks, Daniel Nylander; closes: #339078).
   * Use debhelper 4.
Files: 
 c15be2c9c5d3ad1459daecee3eb73ca1 594 doc important man-db_2.4.3-4.dsc
 c89faee9d1e504e49ad963c16ce9b418 79507 doc important man-db_2.4.3-4.diff.gz
 33f365ce132a7a1ab84bfd21f28df1b6 704986 doc important 
man-db_2.4.3-4_powerpc.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFK8Lx9t0zAhD6TNERAiyYAJ9mn+wQtFP2BB9AkDipymqKYWcfKQCfV4BD
q00Uecm0XodmbP1B1JHyPgM=
=ZnMF
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to