Your message dated Sun, 05 Nov 2006 08:17:48 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#386140: fixed in sensors-applet 1.7.9+dfsg-1
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: sensors-applet
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Here is the Swedish translation of sensors-applet.
Regards,
Daniel
-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.17.4
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to sv_SE)
# Swedish translation of the GNOME Sensor Applet.
# Copyright (C) 2005, 2006 Alex Murray.
# This file is distributed under the same license as the GNOME Sensor Applet
package.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNOME Sensor Applet 1.7.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-02 16:22+0930\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:1
msgid "Display temperature, fan speed and voltage sensor readings"
msgstr "Visa sensoravläsning för temperatur, fläkthastighet och spänning"
#: ../SensorsApplet.server.in.in.h:2
msgid "Hardware Sensors Monitor"
msgstr "Övervakare av hårdvarusensorer"
#: ../SensorsApplet.xml.h:1
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: ../SensorsApplet.xml.h:2
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
#: ../SensorsApplet.xml.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
#: ../src/about-dialog.c:33
msgid "Translator"
msgstr "Översättare"
#: ../src/about-dialog.c:36
msgid "To translator: Put your name here to show up in the About dialog as the
translator"
msgstr "Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>"
#: ../src/prefs-dialog.c:373
msgid "Sensors Applet Preferences"
msgstr "Inställningar för sensorpanelprogrammet"
#: ../src/prefs-dialog.c:406
#: ../src/sensors-applet.c:1280
msgid "No sensors found!"
msgstr "Inga sensorer hittades!"
#: ../src/prefs-dialog.c:412
msgid "Display"
msgstr "Visa"
#: ../src/prefs-dialog.c:424
msgid "label with value"
msgstr "etikett med värde"
#: ../src/prefs-dialog.c:425
msgid "icon with value"
msgstr "ikon med värde"
#: ../src/prefs-dialog.c:426
msgid "value only"
msgstr "endast värde"
#: ../src/prefs-dialog.c:427
msgid "icon only"
msgstr "endast ikon"
#: ../src/prefs-dialog.c:428
msgid "graph only"
msgstr "endast diagram"
#: ../src/prefs-dialog.c:444
msgid "_Display sensors in panel as"
msgstr "_Visa sensorer i panel som"
#: ../src/prefs-dialog.c:459
msgid "beside labels / icons"
msgstr "bredvid etiketter/ikoner"
#: ../src/prefs-dialog.c:460
msgid "below labels / icons"
msgstr "under etiketter/ikoner"
#: ../src/prefs-dialog.c:471
msgid "Preferred _position of sensor values"
msgstr "Föredragen _position för sensorvärden"
#: ../src/prefs-dialog.c:483
msgid "Kelvin"
msgstr "Kelvin"
#: ../src/prefs-dialog.c:484
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
#: ../src/prefs-dialog.c:485
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
#: ../src/prefs-dialog.c:496
msgid "_Temperature scale"
msgstr "_Temperaturskala"
#: ../src/prefs-dialog.c:527
msgid "Number of _samples per graph"
msgstr "Antal _mätningar per diagram"
#: ../src/prefs-dialog.c:540
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: ../src/prefs-dialog.c:570
msgid "Update _interval (secs)"
msgstr "Uppdaterings_intervall (sekunder)"
#: ../src/prefs-dialog.c:580
msgid "Notifications"
msgstr "Notifieringar"
#: ../src/prefs-dialog.c:591
msgid "Display _notifications"
msgstr "Visa _notifieringar"
#: ../src/prefs-dialog.c:795
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
#: ../src/prefs-dialog.c:802
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: ../src/prefs-dialog.c:814
msgid "Labels can be edited directly by clicking on them."
msgstr "Etiketter kan redigeras direkt genom att klicka på dem."
#: ../src/prefs-dialog.c:817
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#. icon stuff
#: ../src/prefs-dialog.c:823
#: ../src/sensor-config-dialog.c:401
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: ../src/prefs-dialog.c:954
msgid "General Options"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: ../src/prefs-dialog.c:958
msgid "Sensors"
msgstr "Sensorer"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:338
msgid "Sensor Properties"
msgstr "Sensoregenskaper"
#. graph stuff
#: ../src/sensor-config-dialog.c:368
msgid "Graph"
msgstr "Diagram"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:387
msgid "Graph Color"
msgstr "Diagramfärg"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:390
msgid "Graph _color"
msgstr "Diagram_färg"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:452
msgid "Sensor _icon"
msgstr "Sensor_ikon"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:458
msgid "Scaling Parameters"
msgstr "Skalningsparametrar"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:491
msgid "Sensor value _multiplier"
msgstr "_Multiplicerare för sensorvärde"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:524
msgid "Sensor value _offset"
msgstr "P_osition för sensorvärde"
#. now do alarm widgets
#: ../src/sensor-config-dialog.c:534
msgid "Sensor Limits"
msgstr "Sensorgränser"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:567
msgid "Sensor _low value"
msgstr "_Lägre sensorvärde"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:602
msgid "Sensor _high value"
msgstr "_Högre sensorvärde"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:613
#: ../src/sensors-applet.c:294
msgid "Alarm"
msgstr "Alarm"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:645
msgid "Alarm _repeat interval (secs)"
msgstr "Intervall för upp_repning av alarm (sekunder)"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:665
msgid "_Alarm command"
msgstr "_Alarmkommando"
#: ../src/sensor-config-dialog.c:679
msgid "_Enable alarm"
msgstr "Aktiv_era alarm"
#: ../src/sensors-applet.c:253
msgid "is less than or equal to lower limit"
msgstr "är mindre än eller lika med lägre gräns"
#: ../src/sensors-applet.c:253
msgid "is greater than or equal to upper limit"
msgstr "är större än eller lika med övre gräns"
#: ../src/sensors-applet.c:275
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: ../src/sensors-applet.c:276
#: ../src/omnibook-sensors-interface.c:42
msgid "temperature"
msgstr "temperatur"
#: ../src/sensors-applet.c:279
msgid "Voltage"
msgstr "Spänning"
#: ../src/sensors-applet.c:280
msgid "voltage"
msgstr "spänning"
#: ../src/sensors-applet.c:283
msgid "Fan Speed"
msgstr "Fläkthastighet"
#: ../src/sensors-applet.c:284
msgid "fan speed"
msgstr "fläkthastighet"
#: ../src/sensors-applet.c:287
msgid "Current"
msgstr "Aktuellt"
#: ../src/sensors-applet.c:288
msgid "current"
msgstr "aktuellt"
#: ../src/sensors-applet.c:551
msgid "No sensors enabled!"
msgstr "Inga sensorer är aktiverade!"
#: ../src/sensors-applet-gconf.c:35
msgid " - Error Occurred"
msgstr " - Fel inträffade"
#: ../src/sensors-applet-gconf.c:52
#, c-format
msgid ""
"<b>An error occurred trying to reload the sensors.</b>\n"
"Did you forget to load the correct module? Once the problem\n"
"is resolved you will need to reload %s."
msgstr ""
"<b>Ett fel inträffade vid försök att läsa om sensorerna.</b>\n"
"Glömde du att läsa in den korrekta modulen? När problemet\n"
"är löst behöver du läsa om %s."
#: ../src/active-sensor.c:544
msgid "RPM"
msgstr "varv/min"
#: ../src/active-sensor.c:549
msgid "V"
msgstr "V"
#: ../src/active-sensor.c:554
msgid "A"
msgstr "A"
#: ../src/acpi-sensors-interface.c:48
#: ../src/i2c-proc-sensors-interface.c:54
#: ../src/i2c-sys-sensors-interface.c:49
#: ../src/i8k-sensors-interface.c:45
#: ../src/omnibook-sensors-interface.c:43
#: ../src/pmu-sys-sensors-interface.c:55
msgid "CPU"
msgstr "Processor"
#: ../src/i8k-sensors-interface.c:53
msgid "FAN1"
msgstr "FLÄKT1"
#: ../src/i8k-sensors-interface.c:61
msgid "FAN2"
msgstr "FLÄKT2"
#: ../src/ibm-acpi-sensors-interface.c:65
msgid "MiniPCI"
msgstr "MiniPCI"
#: ../src/ibm-acpi-sensors-interface.c:86
#: ../src/ibm-acpi-sensors-interface.c:96
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#: ../src/ibm-acpi-sensors-interface.c:112
msgid "Fan"
msgstr "Fläkt"
#: ../src/pmu-sys-sensors-interface.c:60
msgid "GPU"
msgstr "Grafikprocessor"
#: ../src/pmu-sys-sensors-interface.c:65
msgid "FAN"
msgstr "FLÄKT"
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: sensors-applet
Source-Version: 1.7.9+dfsg-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
sensors-applet, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
sensors-applet_1.7.9+dfsg-1.diff.gz
to pool/main/s/sensors-applet/sensors-applet_1.7.9+dfsg-1.diff.gz
sensors-applet_1.7.9+dfsg-1.dsc
to pool/main/s/sensors-applet/sensors-applet_1.7.9+dfsg-1.dsc
sensors-applet_1.7.9+dfsg-1_powerpc.deb
to pool/main/s/sensors-applet/sensors-applet_1.7.9+dfsg-1_powerpc.deb
sensors-applet_1.7.9+dfsg.orig.tar.gz
to pool/main/s/sensors-applet/sensors-applet_1.7.9+dfsg.orig.tar.gz
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Sam Morris <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated sensors-applet package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Sat, 4 Nov 2006 00:04:17 +0000
Source: sensors-applet
Binary: sensors-applet
Architecture: source powerpc
Version: 1.7.9+dfsg-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Sam Morris <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Sam Morris <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
sensors-applet - Display readings from hardware sensors in your Gnome panel
Closes: 386140
Changes:
sensors-applet (1.7.9+dfsg-1) unstable; urgency=low
.
* New upstream release
- includes new Swedish translation (closes: #386140)
* Added some new features to the package description
Files:
26bddb26ce985eb74b770e137429edaa 959 gnome optional
sensors-applet_1.7.9+dfsg-1.dsc
4352b20141e1592ed8128ef3386d80da 256058 gnome optional
sensors-applet_1.7.9+dfsg.orig.tar.gz
fc371a676e10b3f28f3e4d05ac637c52 4152 gnome optional
sensors-applet_1.7.9+dfsg-1.diff.gz
bacd0abf07586dc4e6939e8698cfbea6 95374 gnome optional
sensors-applet_1.7.9+dfsg-1_powerpc.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFFTgreABzeamt51AERAuAFAJ9od34jKElYvbfkAZyF8g+zAxIG2wCdEym9
7eowG7ehCjtTud7Rwd+GC78=
=pvQZ
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---