Your message dated Sun, 05 Nov 2006 23:17:14 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#396597: fixed in quake2-data 13-0.1
has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---
Package: quake2-data
Version:
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Portuguese (pt) translation for quake2-data's debconf messages
by Rui Branco <ruipb _at_ debianpt.org>.
Feel free to use it.
For translation updated please contact Rui Branco and CC the Portuguese
translation team <traduz _at_ debianpt.org>
# Portuguese translation of quake2-data's debconf messages.
# 2006-11-01 - Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]> (initial translation)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quake2-data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-29 10:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Rui Branco <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "download shareware data, install from CD-ROM, install nothing"
msgstr "fazer o download de shareware data, instalar a partir do CD-ROM, não
instalar nada"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Install method for data files of Quake III:"
msgstr "Método para instalar os ficheiros de data do Quake III:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Quake II requires additional non-free data files which cannot be distributed "
"by Debian. If you own the Quake II CD-ROM, you can install the full game "
"from that CD-ROM, or you can choose to download the shareware game data from "
"the internet. Or you can decide you don't want to install any data at all."
msgstr ""
"O Quake II requer ficheiros adicionais 'non-free' que não podem ser
distribuÃdos "
"pela Debian. Se possuir o CD-ROM do Quake II , pode instalar o jogo completo "
"a partir do CD-ROM, ou pode escolher o download de 'shareware' do jogo a "
"partir da internet. Ou pode ainda decidir não instalar nada."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"If you have already downloaded the shareware game data, choose 'download "
"shareware data', and you will be asked for the location of the file."
msgstr ""
"Se já tiver efectuado o download da data 'shareware' do jogo, escolha "
"'fazer o download de shareware data' e ser-lhe-á pedida o local para o
ficheiro."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Game CD-ROM insertion needed"
msgstr "Necessária a inserção do CD-ROM"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The game data will be installed from your Quake II CD-ROM. Please insert "
"and mount the CD-ROM now."
msgstr ""
"A data do jogo será instalada a partir do seu CD-ROM do Quake. Por favor "
"insira e monte o CD-ROM neste momento."
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Mirror of the point release to use:"
msgstr "'Mirror' para a versão a usar:"
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please select the closest mirror to your machine to download from. If you do "
"not wish to download anything at this time, choose 'none'."
msgstr ""
"Por favor escolha o 'mirror' mais perto da sua máquina para origem do "
"'download'. Se não quiser fazer o download neste momento, escolha 'none'"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Download directory:"
msgstr "Directório para o download:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"quake2-data is about to download game data from the Internet. Please enter "
"the name of the directory that you would like to download to. The file is "
"going to be unpacked into this directory, so choose a location with enough "
"free space."
msgstr ""
"O quake2-data está prestes a efectuar o download da 'data' do jogo a partir
da "
"internet. Por favor introduza o nome do directório para o qual deseja o
download. "
"Este ficheiro será expandido para este directório, por isso escolha um local
"
"com suficiente espaço livre."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"If you have already downloaded the game data, please enter the name of the "
"directory that contains this file."
msgstr ""
"Se já efectuou o download, por favor introduza o nome do directório que
contem "
"este ficheiro."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Mount point of the Quake II CD-ROM:"
msgstr "Ponto de montagem do CD-ROM do Quake II:"
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please enter the name of the mount point of your CD-ROM. If you have not "
"yet mounted the CD-ROM, you should do it now."
msgstr ""
"Por favor introduza o nome do ponto de montagem do seu CD-ROM. Se não "
"tiver ainda montado o seu CD-ROM deverá fazê-lo agora."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Install to disk?"
msgstr "Instalar para o disco?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"You have the choice of installing the entire game data to disk, or you can "
"play off of the CD-ROM."
msgstr ""
"Tem a escolha de instalar o jogo completo no disco ou de o jogar através "
"do CD-ROM."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Installing to disk means that game load time will be significantly reduced, "
"but is not recommended unless you have a lot of free disk space "
"(approximately 300MB free)."
msgstr ""
"A instalação para o disco significa que o tempo de carregamento do jogo "
"será significativamente reduzido, no entanto não é recomendado a não ser "
"que possua muito espaço livre (aproximadamente 300MB livres)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Install the latest point release?"
msgstr "Instalar a última versão disponÃvel?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"iD Software makes updates to their games by making point releases. quake2-"
"data can download the point release `q2-3.20-x86-full-ctf.exe' from the "
"internet, or you can download it manually (20MB)."
msgstr ""
"A iD·Software fornece actualizações aos jogos fazendo disponibilizando
versões."
"O quake2-data pode fazer o download da versão `q2-3.20-x86-full-ctf.exe' a "
"partir da internet, ou pode fazer o download manual (20MB)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid ""
"It is recommended to do so, especially if you expect to play multiplayer "
"games."
msgstr ""
"Ã-lhe recomendado que a faça, especialmente se espera vir a jogar "
"jogos multiplayer."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: quake2-data
Source-Version: 13-0.1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
quake2-data, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
quake2-data_13-0.1.dsc
to pool/contrib/q/quake2-data/quake2-data_13-0.1.dsc
quake2-data_13-0.1.tar.gz
to pool/contrib/q/quake2-data/quake2-data_13-0.1.tar.gz
quake2-data_13-0.1_all.deb
to pool/contrib/q/quake2-data/quake2-data_13-0.1_all.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated quake2-data package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.7
Date: Mon, 6 Nov 2006 07:19:00 +0100
Source: quake2-data
Binary: quake2-data
Architecture: source all
Version: 13-0.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Jamie Wilkinson <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description:
quake2-data - Installer for Quake II data files
Closes: 235635 332080 388953 396597
Changes:
quake2-data (13-0.1) unstable; urgency=low
.
* Non-maintainer upload to fix (very) longstanding l10n issues
* Switch to po-debconf for debconf templates
Closes: #235635
* Remove an abusive debconf note. Closes: #388953
* Depend on "debconf | debconf-2.0". Closes: #332080
* Minor debconf templates rewrites to make them more compliant
with recommendations from the Developer's Reference
* Lintian fixes, while we're at it:
- Set the debhelper compatibility to 4 with debian/compat
- Move the build dependency on debhelper to Build-Depends as
it is used in the clean target
* Debconf translations:
- Swedish added. Sent during the call for updates for the NMU.
- Russian added. Sent during the call for updates for the NMU.
- Vietnamese added. Sent during the call for updates for the NMU.
- Czech updated. Sent during the call for updates for the NMU.
- Portuguese added. Closes: #396597
- German added.
- Romanian added. Sent during the call for updates for the NMU.
Files:
18d22de9e75419eb22852c28608dcb48 506 contrib/games optional
quake2-data_13-0.1.dsc
72cce0608c6ac8a78a839ce6af3f2865 18254 contrib/games optional
quake2-data_13-0.1.tar.gz
bdb143975de3178ac546585d03c4a6fb 16374 contrib/games optional
quake2-data_13-0.1_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
iD8DBQFFTtUA1OXtrMAUPS0RAldPAJ92zzPMaYGkkp3NxWSr8fPh8lCNlACfQdXh
iL+7pOLKgvDCRsDs3SAOnf0=
=RzH9
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---