Your message dated Wed, 08 Nov 2006 11:17:41 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#248744: fixed in openldap2 2.1.30-13.2
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: openldap2
Version: 2.1.26-1
Severity: wishlist
Tags: l10n

openldap2 debconf templates have been translated and checked by
Debian L10n Catalan Team. It would be fantastic if you could add
attached .po file in openldap2 package.

# openldap2 (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>, 2004
# Orestes Mas <[EMAIL PROTECTED]>, 2004
# Josep Lladonosa i Capell <[EMAIL PROTECTED]>, 2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openldap2_2.1.26-1_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-20 11:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Description
#: ../slapd.templates:3
msgid "Enter the domain name"
msgstr "Introduïu el nom del domini"

#. Description
#: ../slapd.templates:3
msgid ""
"The domain name is used to construct the base DN of your LDAP directory. "
"Entering foo.bar.org will give you the base DN dc=foo, dc=bar, dc=org."
msgstr ""
"El nom del domini s'utilitza per construir el DN base del directori d'LDAP. "
"Si introduïu foo.bar.org el DN base serà dc=foo, dc=bar, dc=org."

#. Description
#: ../slapd.templates:9
msgid "Enter the name of your organization"
msgstr "Introduïu el nom de l'organització"

#. Description
#: ../slapd.templates:9
msgid ""
"Whatever you enter here will be stored as the name of your organization in "
"the base DN of your LDAP directory."
msgstr ""
"El que introduïu es desarà com el nom de l'organització en el DN base del "
"directori d'LDAP."

#. Description
#: ../slapd.templates:15
msgid "Admin entry"
msgstr "Entrada de l'administrador"

#. Description
#: ../slapd.templates:15
msgid ""
"The admin entry is the entry in the directory which has full read and write "
"access."
msgstr ""
"L'entrada de l'administrador és l'entrada del directori que té accés "
"il·limitat de lectura i d'escriptura."

#. Description
#: ../slapd.templates:21
msgid "Admin password"
msgstr "Contrasenya de l'administrador"

#. Description
#: ../slapd.templates:21
msgid " Please enter the password for the admin entry in your LDAP directory."
msgstr ""
"Introduïu la contrasenya de l'entrada de l'administrador del directori "
"d'LDAP."

#. Description
#: ../slapd.templates:26
msgid "Verify password"
msgstr "Verifiqueu la contrasenya"

#. Description
#: ../slapd.templates:26
msgid ""
"Please reenter the admin password for your LDAP directory for verification."
msgstr ""
"Torneu a introduir la contrasenya de l'administrador del directori d'LDAP "
"per verificar-la."

#. Description
#: ../slapd.templates:32
msgid "passwords do not match"
msgstr "les contrasenyes no coincideixen"

#. Description
#: ../slapd.templates:32
msgid ""
"You need to enter the admin password twice. Please note that differences "
"such as uppercase/lowercase and added whitespace matter."
msgstr ""
"Heu d'introduir la contrasenya de l'administrador dues vegades. Recordeu que "
"les diferències com majúscules/minúscules i espais en blanc són 
rellevants."

#. Description
#: ../slapd.templates:38
msgid "Do you want your database to be removed when slapd is purged?"
msgstr "Voleu que se suprimeixi la base de dades quan es purgui l'slapd?"

#. Description
#: ../slapd.templates:42
msgid "encrypted admin password"
msgstr "contrasenya de l'administrador xifrada"

#. Description
#: ../slapd.templates:47
msgid "Change configuration to load backend modules"
msgstr "Canvia la contrasenya per carregar els mòduls del programa de suport"

#. Description
#: ../slapd.templates:47
msgid ""
"With OpenLDAP 2.1 backends are not longer built into the server but are "
"instead dynamically loaded at startup. This means that the slapd "
"configuration has to be changed to load the modules for the backends you are "
"using. If you select this option I'll try to fix the configuration for you. "
"For more information read /usr/share/doc/slapd/README.Debian."
msgstr ""
"Des de la versió 2.1 de l'OpenLDAP, els programes de suport ja no estaran "
"integrats al servidor, sinó que es carregaran dinàmicament. Això implica 
que "
"la configuració de l'slapd s'ha de modificar per carregar els mòduls per als 
"
"programes de suport que utilitzeu. Si seleccioneu l'opció s'intentarà "
"arreglar automàticament. Per a més informació llegiu el fitxer /usr/share/"
"doc/slapd/README.Debian."

#. Description
#: ../slapd.templates:57
msgid "Fix LDAP directory on upgrade"
msgstr "Arregla el directori d'LDAP durant l'actualització"

#. Description
#: ../slapd.templates:57
msgid ""
"The installation scripts of the old OpenLDAP 2.0 packages create a directory "
"that does not conform to the ldap schema. The new version is more strict "
"about this and you won't be able to access your directory after the upgrade "
"without fixing it. If you select this option I'll try to fix it for you "
"automagically."
msgstr ""
"Les seqüències d'instal·lació dels paquets OpenLDAP 2.0 antic creen un "
"directori que no s'ajusta a l'esquema d'ldap. La nova versió és més 
estricta "
"amb el tema i no podreu accedir al directori després de l'actualització "
"sense arreglar-ho prèviament. Si escolliu l'opció s'intentarà arreglar "
"automàticament."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: openldap2
Source-Version: 2.1.30-13.2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
openldap2, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

libldap2-dev_2.1.30-13.2_i386.deb
  to pool/main/o/openldap2/libldap2-dev_2.1.30-13.2_i386.deb
libldap2_2.1.30-13.2_i386.deb
  to pool/main/o/openldap2/libldap2_2.1.30-13.2_i386.deb
openldap2_2.1.30-13.2.diff.gz
  to pool/main/o/openldap2/openldap2_2.1.30-13.2.diff.gz
openldap2_2.1.30-13.2.dsc
  to pool/main/o/openldap2/openldap2_2.1.30-13.2.dsc



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated openldap2 package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Wed,  8 Nov 2006 07:33:47 +0100
Source: openldap2
Binary: libldap2 libldap2-dev
Architecture: source i386
Version: 2.1.30-13.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Torsten Landschoff <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 libldap2   - OpenLDAP libraries
 libldap2-dev - OpenLDAP development libraries
Closes: 248744 328957
Changes: 
 openldap2 (2.1.30-13.2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix remaining l10n issues
   * Add debconf-updatepo to the clean target of debian/rules
     Closes: #328957
   * Debconf translations:
     - Catalan added. Closes: #248744
Files: 
 bc1e2de697774cfc5462b54c2ff75dab 976 net optional openldap2_2.1.30-13.2.dsc
 225334c8b56b9799d2db6b9faf3c0e1a 489599 net optional 
openldap2_2.1.30-13.2.diff.gz
 8e7edede9ac31199e196ed77f199650a 150584 libs important 
libldap2_2.1.30-13.2_i386.deb
 755a54e46bc1d5265056532f204a9649 229976 libdevel extra 
libldap2-dev_2.1.30-13.2_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFUhe01OXtrMAUPS0RAmOQAJ0XggUrpdTL8HZKCyx5flPtCZplWQCgvfBJ
edxIowUNGWz6awfCZvoovzU=
=kVyJ
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to