Package: zope-ploneerrorreporting
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.


Please, for the next updates you make to this package templates,
consider warning translators before uploading the package and leave
them a delay for translation updates.

The "podebconf-report-po" utility which is in the po-debconf package
starting from its 0.8.15 version will do this job for you. See its man
page for details.

If you already did this, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: 3.1
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.9-1-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to fr_FR.UTF-8)
# translation of fr.po to French
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope-formulator 1.5.0-0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-16 07:20+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "do nothing, disable it"
msgstr "Ne rien faire, D�sactiver"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "Action on the PloneErrorReporting in /var/lib/zope/Products/:"
msgstr ""
"Action � effectuer sur la version de PloneErrorReporting dans /var/lib/zope/"
"Products�:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"Important: A version of PloneErrorReporting is already installed in /var/lib/"
"zope/Products/.  Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages "
"installed there.  This new PloneErrorReporting Product, being installed "
"into /usr/lib/zope/lib/python/Products/PloneErrorReporting, will be "
"*ignored* by your zope until the version in /var/lib/zope/Products/ has been "
"removed and Zope has been restarted."
msgstr ""
"Important�: une version de PloneErrorReporting est d�j� install�e dans /var/"
"lib/zope/Products. � juste titre, l'installation Debian de zope donne la "
"priorit� aux paquets install�s � cet endroit. Cette nouvelle version de "
"PloneErrorReporting, qui est install�e dans /usr/lib/zope/lib/python/"
"Products/PloneErrorReporting, sera *ignor�e* par votre installation de zope "
"tant que la version pr�sente dans var/lib/zope/Products sera pr�sente et que "
"zope n'aura pas �t� red�marr�."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; "
"if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous "
"PloneErrorReporting will be left untouched, and it will continue to work and "
"be used by zope.  This new PloneErrorReporting will be installed and "
"configured properly, but will *not* be used by zope until you do something "
"to get rid of the other one."
msgstr ""
"Les paquets Debian ne doivent pas interf�rer avec les installations "
"manuelles. Si vous choisissez (ou acceptez la valeur par d�faut) ��Ne rien "
"faire��, votre installation ant�rieure de PloneErrorReporting sera laiss�e "
"intacte et continuera � fonctionner en �tant utilis�e par zope. La nouvelle "
"version de PloneErrorReporting sera install�e et configur�e correctement, "
"mais ne sera *pas* utilis�e par zope tant que vous n'aurez pas fait le "
"n�cessaire pour supprimer l'ancienne."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/PloneErrorReporting "
"will be moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/PloneErrorReporting, which "
"will prevent zope from seeing that version of this product; it will "
"therefore load *this* one the next time zope starts."
msgstr ""
"Si vous choisissez ��D�sactiver��, l'ancienne version sera d�plac�e de /var/"
"lib/zope/Products/PloneErrorReporting vers /var/lib/zope/DISABLED_Products/"
"PloneErrorReporting, ce qui emp�chera que zope l'utilise. La version "
"actuellement en cours d'installation sera alors utilis�e au prochain "
"red�marrage de zope."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
"Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/"
"PloneErrorReporting back to /var/lib/zope/Products/PloneErrorReporting and "
"restart zope, if you want to revert to that version."
msgstr ""
"Veuillez noter que vous pouvez red�placer l'ancienne version � nouveau de /"
"var/lib/zope/DISABLED_Products/PloneErrorReporting vers /var/lib/zope/"
"Products/PloneErrorReporting, puis red�marrer zope, si vous souhaitez "
"revenir � cette version."

Reply via email to