Package: gnome-cpufreq-applet Version: 0.3.1-3 Severity: wishlist Tags: l10n
Hi, Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree. Regards Jean-Luc -- System Information: Debian Release: 3.1 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.10-amd64-18 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15) Versions of packages gnome-cpufreq-applet depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.4.41 Debian configuration management sy ii gconf2 2.8.1-4 GNOME configuration database syste ii libart-2.0-2 2.3.16-6 Library of functions for 2D graphi ii libatk1.0-0 1.8.0-4 The ATK accessibility toolkit ii libbonobo2-0 2.8.0-4 Bonobo CORBA interfaces library ii libbonoboui2-0 2.8.0-2 The Bonobo UI library ii libc6 2.3.2.ds1-20 GNU C Library: Shared libraries an ii libgconf2-4 2.8.1-4 GNOME configuration database syste ii libglade2-0 1:2.4.1-1 Library to load .glade files at ru ii libglib2.0-0 2.4.8-1 The GLib library of C routines ii libgnome2-0 2.8.0-6 The GNOME 2 library - runtime file ii libgnomecanvas2-0 2.8.0-1 A powerful object-oriented display ii libgnomeui-0 2.8.0-3 The GNOME 2 libraries (User Interf ii libgnomevfs2-0 2.8.3-8 The GNOME virtual file-system libr ii libgtk2.0-0 2.4.14-2 The GTK+ graphical user interface ii libice6 4.3.0.dfsg.1-10 Inter-Client Exchange library ii liborbit2 1:2.10.2-1.1 libraries for ORBit2 - a CORBA ORB ii libpanel-applet2-0 2.8.2-1 Library for GNOME 2 Panel applets ii libpango1.0-0 1.6.0-3 Layout and rendering of internatio ii libpopt0 1.7-5 lib for parsing cmdline parameters ii libsm6 4.3.0.dfsg.1-10 X Window System Session Management ii libxml2 2.6.11-5 GNOME XML library ii xlibs 4.3.0.dfsg.1-10 X Keyboard Extension (XKB) configu ii zlib1g 1:1.2.2-4 compression library - runtime -- debconf information: * gnome-cpufreq-applet/SUID_bit: false
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-cpufreq-applet 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-01-05 03:48+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-06 17:09+0100\n" "Last-Translator: Jean-Luc Coulon (f5ibh) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Install cpufreq-selector with SUID root?" msgstr "" "Faut-il ex�cuter cpufreq-selector avec les privil�ges du superutilisateur�?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "You have the option of installing a component of the CPU Frequency Scaling " "Monitor (cpufreq-selector) with the SUID bit set." msgstr "" "Un composant de l'outil de contr�le de la fr�quence " "du processeur (��cpufreq-selector��) peut �tre install� pour s'ex�cuter avec les privil�ges du " "superutilisateur (��suid root��)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you make cpufreq-selector SUID, any user can then set the CPU's clock " "frequency without needing any additional privileges. This could, however, " "potentially allow it to be used during a security attack on your computer. " "If in doubt, it is suggested that you install it without SUID." msgstr "" "Si vous choisissez cette option, n'importe quel utilisateur pourra alors " "modifier la fr�quence de l'horloge du processeur sans avoir besoin d'un " "autre privil�ge. Cependant, cela peut potentiellement permettre de d�tourner " "cet outil pour compromettre la s�curit� de votre syst�me. En cas de " "doute, il est recommand� de faire l'installation sans ces droits." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-" "selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. You may need to " "restart this applet before this decision takes effect." msgstr "" "Si vous choisissez de ne pas utiliser cette option, l'outil continuera de " "fonctionner mais seule la fonction d'affichage de la fr�quence de l'horloge " "du processeur sera active. Vous devrez red�marrer l'application pour que cette " "d�cision devienne effective." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you change your mind later, run \"dpkg-reconfigure gnome-cpufreq-applet\"" msgstr "" "Si vous changez d'avis par la suite, il suffira d'utiliser la commande " "��dpkg-reconfigure gnome-cpufreq-applet��"

