Package: zope2.7-archetypes Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi, in attachement there is initial Czech translation (cs.po) of zope2.7-archetypes debconf messages, please include it.
-- Miroslav Kure
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zope2.7-archetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 17:29+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../zope2.7-archetypes.templates:3 ../zope2.7-portaltransforms.templates:3 #: ../zope2.7-generator.templates:3 ../zope2.7-validation.templates:3 #: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:3 msgid "do nothing, disable it" msgstr "nedělat nic, zakázat" #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-archetypes.templates:5 msgid "Action on the Archetypes in /var/lib/zope/Products/:" msgstr "Co provést s Archetypes ve /var/lib/zope/Products/:" #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-archetypes.templates:5 msgid "" "Important: A version of Archetypes is already installed in /var/lib/zope/" "Products/. Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages " "installed there. This new Archetypes Product, being installed into /usr/lib/" "zope/lib/python/Products/Archetypes, will be *ignored* by your zope until " "the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope has been " "restarted." msgstr "" "Důležité: Ve /var/lib/zope/Products/ je již nainstalována nějaká verze " "Archetypes. Zope v Debianu (správně) upřednostňuje balíky z " "tohoto adresáře. Tento nový produkt Archetypes se nainstaluje " "do /usr/lib/zope/lib/python/Products/Archetypes a bude " "*ignorován* do té doby, než odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/" "a restartujete Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-archetypes.templates:5 msgid "" "Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; " "if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous " "Archetypes will be left untouched, and it will continue to work and be used " "by zope. This new Archetypes will be installed and configured properly, but " "will *not* be used by zope until you do something to get rid of the other " "one." msgstr "" "Debianí balíky se snaží nezasahovat do ručně instalovaných částí systému; " "vyberete-li \"nedělat nic\", zůstane váš předchozí Archetypes " "nedotčen a bude fungovat jako doposud. Nový Archetypes bude " "nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se používat dokud se nějak " "nezbavíte té druhé verze." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-archetypes.templates:5 msgid "" "If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/Archetypes will be " "moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/Archetypes, which will prevent zope " "from seeing that version of this product; it will therefore load *this* one " "the next time zope starts." msgstr "" "Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/Archetypes " "přesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/Archetypes, což " "způsobí, že Zope danou verzi neuvidí a tedy při příštím startu nahraje " "*právě instalovanou* verzi." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-archetypes.templates:5 msgid "" "Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/Archetypes back " "to /var/lib/zope/Products/Archetypes and restart zope, if you want to revert " "to that version." msgstr "" "Pokud se kdykoliv později budete chtít vrátit k té druhé verzi, můžete " "jednoduše přesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/Archetypes " "zpět do /var/lib/zope/Products/Archetypes a restartovat Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5 msgid "Action on the PortalTransforms in /var/lib/zope/Products/:" msgstr "Co provést s PortalTransforms ve /var/lib/zope/Products/:" #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5 msgid "" "Important: A version of PortalTransforms is already installed in /var/lib/" "zope/Products/. Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages " "installed there. This new PortalTransforms Product, being installed into /" "usr/lib/zope/lib/python/Products/PortalTransforms, will be *ignored* by your " "zope until the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope " "has been restarted." msgstr "" "Důležité: Ve /var/lib/zope/Products/ je již nainstalována nějaká verze " "PortalTransforms. Zope v Debianu (správně) upřednostňuje balíky z " "tohoto adresáře. Tento nový produkt PortalTransforms se nainstaluje " "do /usr/lib/zope/lib/python/Products/PortalTransforms a bude " "*ignorován* do té doby, než odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/" "a restartujete Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5 msgid "" "Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; " "if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous " "PortalTransforms will be left untouched, and it will continue to work and be " "used by zope. This new PortalTransforms will be installed and configured " "properly, but will *not* be used by zope until you do something to get rid " "of the other one." msgstr "" "Debianí balíky se snaží nezasahovat do ručně instalovaných částí systému; " "vyberete-li \"nedělat nic\", zůstane váš předchozí PortalTransforms " "nedotčen a bude fungovat jako doposud. Nový PortalTransforms bude " "nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se používat dokud se nějak " "nezbavíte té druhé verze." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5 msgid "" "If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/PortalTransforms will " "be moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/PortalTransforms, which will " "prevent zope from seeing that version of this product; it will therefore " "load *this* one the next time zope starts." msgstr "" "Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/PortalTransforms " "přesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/PortalTransforms, což " "způsobí, že Zope danou verzi neuvidí a tedy při příštím startu nahraje " "*právě instalovanou* verzi." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-portaltransforms.templates:5 msgid "" "Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/" "PortalTransforms back to /var/lib/zope/Products/PortalTransforms and restart " "zope, if you want to revert to that version." msgstr "" "Pokud se kdykoliv později budete chtít vrátit k té druhé verzi, můžete " "jednoduše přesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/PortalTransforms " "zpět do /var/lib/zope/Products/PortalTransforms a restartovat Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-generator.templates:5 msgid "Action on the generator in /var/lib/zope/Products/:" msgstr "Co provést s generator ve /var/lib/zope/Products/:" #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-generator.templates:5 msgid "" "Important: A version of generator is already installed in /var/lib/zope/" "Products/. Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages " "installed there. This new generator Product, being installed into /usr/lib/" "zope/lib/python/Products/generator, will be *ignored* by your zope until the " "version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope has been " "restarted." msgstr "" "Důležité: Ve /var/lib/zope/Products/ je již nainstalována nějaká verze " "generator. Zope v Debianu (správně) upřednostňuje balíky z " "tohoto adresáře. Tento nový produkt generator se nainstaluje " "do /usr/lib/zope/lib/python/Products/generator a bude " "*ignorován* do té doby, než odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/" "a restartujete Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-generator.templates:5 msgid "" "Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; " "if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous " "generator will be left untouched, and it will continue to work and be used " "by zope. This new generator will be installed and configured properly, but " "will *not* be used by zope until you do something to get rid of the other " "one." msgstr "" "Debianí balíky se snaží nezasahovat do ručně instalovaných částí systému; " "vyberete-li \"nedělat nic\", zůstane váš předchozí generator " "nedotčen a bude fungovat jako doposud. Nový generator bude " "nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se používat dokud se nějak " "nezbavíte té druhé verze." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-generator.templates:5 msgid "" "If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/generator will be moved " "to /var/lib/zope/DISABLED_Products/generator, which will prevent zope from " "seeing that version of this product; it will therefore load *this* one the " "next time zope starts." msgstr "" "Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/generator " "přesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/generator, což " "způsobí, že Zope danou verzi neuvidí a tedy při příštím startu nahraje " "*právě instalovanou* verzi." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-generator.templates:5 msgid "" "Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/generator back " "to /var/lib/zope/Products/generator and restart zope, if you want to revert " "to that version." msgstr "" "Pokud se kdykoliv později budete chtít vrátit k té druhé verzi, můžete " "jednoduše přesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/generator " "zpět do /var/lib/zope/Products/generator a restartovat Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-validation.templates:5 msgid "Action on the validation in /var/lib/zope/Products/:" msgstr "Co provést s validation ve /var/lib/zope/Products/:" #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-validation.templates:5 msgid "" "Important: A version of validation is already installed in /var/lib/zope/" "Products/. Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages " "installed there. This new validation Product, being installed into /usr/lib/" "zope/lib/python/Products/validation, will be *ignored* by your zope until " "the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and Zope has been " "restarted." msgstr "" "Důležité: Ve /var/lib/zope/Products/ je již nainstalována nějaká verze " "validation. Zope v Debianu (správně) upřednostňuje balíky z " "tohoto adresáře. Tento nový produkt validation se nainstaluje " "do /usr/lib/zope/lib/python/Products/validation a bude " "*ignorován* do té doby, než odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/" "a restartujete Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-validation.templates:5 msgid "" "Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; " "if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous " "validation will be left untouched, and it will continue to work and be used " "by zope. This new validation will be installed and configured properly, but " "will *not* be used by zope until you do something to get rid of the other " "one." msgstr "" "Debianí balíky se snaží nezasahovat do ručně instalovaných částí systému; " "vyberete-li \"nedělat nic\", zůstane váš předchozí validation " "nedotčen a bude fungovat jako doposud. Nový validation bude " "nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se používat dokud se nějak " "nezbavíte té druhé verze." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-validation.templates:5 msgid "" "If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/validation will be " "moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/validation, which will prevent zope " "from seeing that version of this product; it will therefore load *this* one " "the next time zope starts." msgstr "" "Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/validation " "přesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/validation, což " "způsobí, že Zope danou verzi neuvidí a tedy při příštím startu nahraje " "*právě instalovanou* verzi." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-validation.templates:5 msgid "" "Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/validation back " "to /var/lib/zope/Products/validation and restart zope, if you want to revert " "to that version." msgstr "" "Pokud se kdykoliv později budete chtít vrátit k té druhé verzi, můžete " "jednoduše přesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/validation " "zpět do /var/lib/zope/Products/validation a restartovat Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5 msgid "Action on the MimetypesRegistry in /var/lib/zope/Products/:" msgstr "Co provést s MimetypesRegistry ve /var/lib/zope/Products/:" #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5 msgid "" "Important: A version of MimetypesRegistry is already installed in /var/lib/" "zope/Products/. Debian's zope (rightly) gives precedence to the packages " "installed there. This new MimetypesRegistry Product, being installed into /" "usr/lib/zope/lib/python/Products/MimetypesRegistry, will be *ignored* by " "your zope until the version in /var/lib/zope/Products/ has been removed and " "Zope has been restarted." msgstr "" "Důležité: Ve /var/lib/zope/Products/ je již nainstalována nějaká verze " "MimetypesRegistry. Zope v Debianu (správně) upřednostňuje balíky z " "tohoto adresáře. Tento nový produkt MimetypesRegistry se nainstaluje " "do /usr/lib/zope/lib/python/Products/MimetypesRegistry a bude " "*ignorován* do té doby, než odstraníte verzi z /var/lib/zope/Products/" "a restartujete Zope." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5 msgid "" "Debian packages don't like to interfere with what you've installed manually; " "if you choose (or accept the default) \"do nothing\", your previous " "MimetypesRegistry will be left untouched, and it will continue to work and " "be used by zope. This new MimetypesRegistry will be installed and " "configured properly, but will *not* be used by zope until you do something " "to get rid of the other one." msgstr "" "Debianí balíky se snaží nezasahovat do ručně instalovaných částí systému; " "vyberete-li \"nedělat nic\", zůstane váš předchozí MimetypesRegistry " "nedotčen a bude fungovat jako doposud. Nový MimetypesRegistry bude " "nainstalován a nakonfigurován, ale *nebude* se používat dokud se nějak " "nezbavíte té druhé verze." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5 msgid "" "If you choose \"disable it\", /var/lib/zope/Products/MimetypesRegistry will " "be moved to /var/lib/zope/DISABLED_Products/MimetypesRegistry, which will " "prevent zope from seeing that version of this product; it will therefore " "load *this* one the next time zope starts." msgstr "" "Vyberete-li \"zakázat\", bude /var/lib/zope/Products/MimetypesRegistry " "přesunut do /var/lib/zope/DISABLED_Products/MimetypesRegistry, což " "způsobí, že Zope danou verzi neuvidí a tedy při příštím startu nahraje " "*právě instalovanou* verzi." #. Type: select #. Description #: ../zope2.7-mimetypesregistry.templates:5 msgid "" "Note that you can later move /var/lib/zope/DISABLED_Products/" "MimetypesRegistry back to /var/lib/zope/Products/MimetypesRegistry and " "restart zope, if you want to revert to that version." msgstr "" "Pokud se kdykoliv později budete chtít vrátit k té druhé verzi, můžete " "jednoduše přesunout /var/lib/zope/DISABLED_Products/MimetypesRegistry " "zpět do /var/lib/zope/Products/MimetypesRegistry a restartovat Zope."

