Please find attached the patch for the 1.0.3-2.1 "l10n NMU" I
announced recently and uploaded yesterday.
Changelog:
firebird (1.0.3-2.1) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload for fixing longstanding l10n issues
* Translations:
- French updated. Closes: #257548
- Dutch updated. Closes: #260286
- Brazilian Portuguese updated. Closes: #264101
- Japanese added. Closes: #282238
- Greek added. Thanks to Konstantinos Margaritis
* Lintian fixes:
- Remove initial capital letters in packages descriptions. Check
than the error reported in #191958 and #268505 are indeed no more
relevant. Closes: #191958, #268505, #268506
- Fix spelling error in README.Debian : neccesary/necessary
-- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 16 Jan 2005 09:06:40 +0100
diff -Nru debian.old/changelog debian.new/changelog
--- debian.old/changelog 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/changelog 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,20 @@
+firebird (1.0.3-2.1) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload for fixing longstanding l10n issues
+ * Translations:
+ - French updated. Closes: #257548
+ - Dutch updated. Closes: #260286
+ - Brazilian Portuguese updated. Closes: #264101
+ - Japanese added. Closes: #282238
+ - Greek added. Thanks to Konstantinos Margaritis
+ * Lintian fixes:
+ - Remove initial capital letters in packages descriptions. Check
+ than the error reported in #191958 and #268505 are indeed no more
+ relevant. Closes: #191958, #268505, #268506
+ - Fix spelling error in README.Debian : neccesary/necessary
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Sun, 16 Jan 2005 09:06:40 +0100
+
firebird (1.0.3-2) unstable; urgency=high
* This package will provide only firebird libraries from now on, which are
diff -Nru debian.old/control debian.new/control
--- debian.old/control 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/control 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
Architecture: i386
Depends: libfirebird
Suggests: firebird-examples
-Description: Development files for FireBird - RDBMS based on InterBase 6.0 code
+Description: development files for FireBird - RDBMS based on InterBase 6.0 code
This package contains header files for FireBird. They are 99% InterBase
compatible so can be used as a replacement.
.
@@ -23,7 +23,7 @@
Depends: ${shlibs:Depends}
Provides: libfirebird
Conflicts: libfirebird
-Description: Library files for FireBird Classic w/ 32bit I/O, InterBase compat
+Description: library files for FireBird Classic w/ 32bit I/O, InterBase compat
.
These packages are provided for backwards compatibility with the firebird
1.0.x
series. You should use the 1.5.x series (firebird2) instead.
@@ -33,7 +33,7 @@
Depends: ${shlibs:Depends}
Provides: libfirebird
Conflicts: libfirebird
-Description: Library files for FireBird Super w/ 32bit I/O, InterBase compat
+Description: library files for FireBird Super w/ 32bit I/O, InterBase compat
.
These packages are provided for backwards compatibility with the firebird
1.0.x
series. You should use the 1.5.x series (firebird2) instead.
@@ -43,7 +43,7 @@
Depends: ${shlibs:Depends}
Provides: libfirebird
Conflicts: libfirebird
-Description: Library files for FireBird Classic w/ 64bit I/O, InterBase compat
+Description: library files for FireBird Classic w/ 64bit I/O, InterBase compat
.
These packages are provided for backwards compatibility with the firebird
1.0.x
series. You should use the 1.5.x series (firebird2) instead.
@@ -53,7 +53,7 @@
Depends: ${shlibs:Depends}
Provides: libfirebird
Conflicts: libfirebird
-Description: Library files for FireBird Super w/ 64bit I/O, InterBase compat
+Description: library files for FireBird Super w/ 64bit I/O, InterBase compat
.
These packages are provided for backwards compatibility with the firebird
1.0.x
series. You should use the 1.5.x series (firebird2) instead.
diff -Nru debian.old/firebird-server-common.templates
debian.new/firebird-server-common.templates
--- debian.old/firebird-server-common.templates 2005-02-03 07:27:07.000000000
+0100
+++ debian.new/firebird-server-common.templates 2005-02-03 07:26:49.000000000
+0100
@@ -1,8 +1,6 @@
Template: firebird-server-common/warning
Type: note
_Description: Important warning about Firebird
- >>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<
- .
The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow
errors which are fixed in firebird 1.5.0 and above.
.
@@ -18,20 +16,19 @@
http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html
for more details.
.
- >>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<
- .
- There is NO WAY for install/uninstall/upgrade debian package scripts to
+ There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to
check if there are any clients connected to the server. Therefore this is
- YOUR JOB to CLEANLY SHUTDOWN all the clients. Without that, you're risking
- some DATABASE CORRUPTION when this package is upgraded/removed/reinstalled.
+ your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking
+ some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled.
.
- The /etc/init.d/firebird script is also NOT appropriate for
+ The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for
managing the server if any clients are connected. For Super Server
management you should use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility
(unfortunately, the admin password is then required and thus the utility
cannot be used in scripts). For Classic Server, disconnecting
all clients should be enough.
.
- If you know a method for solving this problem please write to me:
- [EMAIL PROTECTED] (remember that it must work w/o user/password
- pairs, user interaction, find / and other ugly hacks).
+ If you know a method for solving this problem, please write to the
+ package maintainer. Remember that it must work
+ w/o user/password pairs, user interaction, find / and other ugly
+ hacks.
diff -Nru debian.old/po/de.po debian.new/po/de.po
--- debian.old/po/de.po 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/po/de.po 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-17 09:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-06 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Patrick Willam <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: skolelinux-germany <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -32,12 +32,6 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
"fixed in firebird 1.5.0 and above."
@@ -65,18 +59,12 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
-msgstr ""
-">>>>>> SIE MÜSSEN DIES WISSEN, BEVOR SIE ANFANGEN FIREBIRD ZU BENUTZEN <<<<<<"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is NO WAY for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
-"YOUR JOB to CLEANLY SHUTDOWN all the clients. Without that, you're risking "
-"some DATABASE CORRUPTION when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
msgstr ""
"Es gibt für die in Debian-Paketen enthaltenen De-/Installations- bzw. "
"Upgrade-Skripts KEINE MÖGLICHKEIT zu überprüfen, ob irgendwelche Clients mit "
@@ -87,8 +75,9 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
msgid ""
-"The /etc/init.d/firebird script is also NOT appropriate for managing the "
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
@@ -106,11 +95,16 @@
#: ../firebird-server-common.templates:3
#, fuzzy
msgid ""
-"If you know a method for solving this problem please write to me: "
-"[EMAIL PROTECTED] (remember that it must work w/o user/password pairs, "
-"user interaction, find / and other ugly hacks)."
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
msgstr ""
"Wenn Sie eine Methode kennen, um dieses Problem zu bewältigen, dann "
"schreiben Sie mir bitte: [EMAIL PROTECTED] (Denken Sie daran, daß es ohne
User/"
"Passwort-Kombination, Benutzereingriff, \"find /\" und anderen hässlichen "
"Hacks funktionieren muß.)"
+
+#~ msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
+#~ msgstr ""
+#~ ">>>>>> SIE MÜSSEN DIES WISSEN, BEVOR SIE ANFANGEN FIREBIRD ZU BENUTZEN "
+#~ "<<<<<<"
diff -Nru debian.old/po/el.po debian.new/po/el.po
--- debian.old/po/el.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ debian.new/po/el.po 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,124 @@
+# translation of firebird_1.0.3-2_templates.po to Greek
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Greek Translation Team <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: firebird_1.0.3-2_templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-24 15:47EEST\n"
+"Last-Translator: Greek Translation Team <[EMAIL PROTECTED]"
+"org>\n"
+"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid "Important warning about Firebird"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎ Firebird"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
+"fixed in firebird 1.5.0 and above."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ 1.0.x ÏÎÏ firebird ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎ
ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ (buffer "
+"overflows) ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏ
ÎÎÎÏÏÎÎÏ 1.5.0 ÎÎÎ ÏÎÎÏ."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"I strongly advise against exposing the firebird 1.0.x series directly to the "
+"internet. If security is important try the firebird 1.5.x series. 1.5.x is "
+"not in debian when this note was written but it is worked on. Alternatively, "
+"compile a newer firebird 1.5.x from source."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ
ÏÎÏ firebird 1.0.x ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ "
+"Internet. ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎ
ÎÏÏÎÎÎÎÎ, ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ "
+"1.5.x. ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ 1.5.x ÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ
ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÎ "
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏÎ Debian ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎ
ÏÏÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÏ. "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ
ÎÎÎÎÏÎ 1.5.x ÎÏÏ ÏÎ ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"See: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 and http://"
+"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
+"for more details."
+msgstr ""
+"ÎÎÎÏÎ: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 ÎÎÎ
http://"
+"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
+"ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+msgstr ""
+"ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ
ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ/ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ/"
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ
ÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ. "
+"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ
ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÏ.
ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ, "
+"ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ
ÏÎÏ, ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ/"
+"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ
ÏÎÎÎÏÎÏ."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
+"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
+"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
+"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
+"Classic Server, disconnecting all clients should be enough."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ /etc/init.d/firebird ÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ
ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ "
+"ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ
ÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ "
+"ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ Super Server, ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ
ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ /usr/lib/"
+"firebird/bin/ibmgr (ÏÎ ÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÏÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎ
ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ "
+"ÎÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏ ÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ
ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÏ). "
+"ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ Classic Server, Î ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ
ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÏÎÎÏÎ."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ
ÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÏÎÎÎÎÏ "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏ: [EMAIL PROTECTED] (ÏÏÏÏÎÎ
ÏÏÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÎÏÏÏÎ,
ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÏÎ, find / ÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÎÎ hacks)."
+
+#~ msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
+#~ msgstr ">>>>>> ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ <<<<<<"
+
+#~ msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
+#~ msgstr ">>>>>> ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎ
ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ FIREBIRD <<<<<<"
diff -Nru debian.old/po/fr.po debian.new/po/fr.po
--- debian.old/po/fr.po 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/po/fr.po 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of fr.po to French
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -10,18 +11,21 @@
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird 1.0.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-17 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-28 10:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. Type: note
#. Description
@@ -32,16 +36,13 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
"fixed in firebird 1.5.0 and above."
msgstr ""
+"Les versions 1.0.* de Firebird comportent de nombreuses erreurs de "
+"dépassement de tampon qui sont corrigées dans les versions postérieures à la "
+"version 1.5.0."
#. Type: note
#. Description
@@ -52,6 +53,12 @@
"not in debian when this note was written but it is worked on. Alternatively, "
"compile a newer firebird 1.5.x from source."
msgstr ""
+"Vous devriez éviter d'utiliser les versions 1.0.* sur un serveur directement "
+"situé sur l'Internet. Si la sécurité est une préoccupation pour vous, vous "
+"devriez utiliser les versions 1.5.* ou supérieures. Ces versions ne sont pas "
+"actuellement présentes dans Debian mais le seront prochainement. Dans "
+"l'intervalle, vous devriez les utiliser en les recompilant à partir des "
+"sources.sources."
#. Type: note
#. Description
@@ -61,25 +68,20 @@
"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
"for more details."
msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
-msgstr ""
-"Vous DEVEZ lire cet avertissement avant de commencer à vous servir de "
-"Firebird"
+"Veuillez consulter http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 "
+"et http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-"
+"June/000033.html pour plus d'informations."
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"There is NO WAY for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
-"YOUR JOB to CLEANLY SHUTDOWN all the clients. Without that, you're risking "
-"some DATABASE CORRUPTION when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
msgstr ""
-"Il n'existe AUCUN MOYEN pour que les scripts d'installation, de "
+"Il n'existe aucun moyen pour que les scripts d'installation, de "
"désinstallation et de mise à jour du paquet Debian puissent s'assurer "
"qu'aucun client n'est connecté au serveur. En conséquence, il est de votre "
"responsabilité d'arrêter correctement tous les clients, faute de quoi vous "
@@ -90,7 +92,7 @@
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"The /etc/init.d/firebird script is also NOT appropriate for managing the "
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
@@ -106,17 +108,24 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-#, fuzzy
msgid ""
-"If you know a method for solving this problem please write to me: "
-"[EMAIL PROTECTED] (remember that it must work w/o user/password pairs, "
-"user interaction, find / and other ugly hacks)."
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
msgstr ""
-"Si vous connaissez un moyen de résoudre ce problème, veuillez me contacter "
-"([EMAIL PROTECTED]). La méthode proposée ne doit pas utiliser de paire "
+"Si vous connaissez un moyen de résoudre ce problème, veuillez contacter le "
+"responsable de ce paquet. La méthode proposée ne doit pas utiliser de paire "
"utilisateur/mot de passe, doit fonctionner sans interaction avec "
"l'utilisateur, sans commande « find / » ni affreux bricolages."
+#~ msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
+#~ msgstr "Avertissement de sécurité"
+
+#~ msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous DEVEZ lire cet avertissement avant de commencer à vous servir de "
+#~ "Firebird"
+
#~ msgid "Firebird !!! WARNING !!! WARNING !!! WARNING !!!"
#~ msgstr "ATTENTION ! ATTENTION ! ATTENTION !"
diff -Nru debian.old/po/ja.po debian.new/po/ja.po
--- debian.old/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ debian.new/po/ja.po 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,112 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: firebird 1.0.3-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-26 15:43+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid "Important warning about Firebird"
+msgstr "Firebird ¤Ëع¤ë½ÅÍ×ÊÙð"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
+"fixed in firebird 1.5.0 and above."
+msgstr ""
+"firebird 1.0.x ·ÏÎó¤Ï¢firebird 1.5.0 °Êå¤Ç¤À¤µ¤ì¤Æ¤¤ë¿ô¤¯¤ÎÐÃÕ¡"
+"¥ª¡¼¥ÐÕí¤Îа¤ò´Þó¤Ç¤¤Þ¹¡£"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"I strongly advise against exposing the firebird 1.0.x series directly to the "
+"internet. If security is important try the firebird 1.5.x series. 1.5.x is "
+"not in debian when this note was written but it is worked on. Alternatively, "
+"compile a newer firebird 1.5.x from source."
+msgstr ""
+"firebird 1.0.x ·ÏÎó¤òó¼¥ÍÃÈËÄÀÜÀܤ¹¤ë¤ÈËÂз¤Æ¢¶¯¤¯Ãé¹ðÞ"
+"¤¹¡£¥»¥¥å¥ê¥Æ£¤¬½ÅÍ×ÀÈͨ¤Æ¤¤ë¤Êé¤Ð firefird 1.5.x ·ÏÎó¤ò»î¤Æ¯¤Àµ"
+"¤¤¡£¤³¤Î½Ò¬¹Ôï¤ì¤Æ¤¤ë»þÅÀÇÏ 1.5.x ¤Ï Debian ¥Ññ¡¼¥¸¤ËÊÃÆ¤¤Þ»¤ó"
+"¤¬¡¢±ÔÕî¶ÈÃæ¤Ç¹¡£Âå¤ï¤ê¤ÎÊýˤȷ¤ÆÏ¢¿·¤·¤¤ firebird 1.5.x ¤ò¼¥¹¤«¤é"
+"¥³¥ó¥Ñ¤¥ë¤Æ¯¤Àµ¤¤¡£"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"See: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 and http://"
+"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
+"for more details."
+msgstr ""
+"¾ÜÙËĤ¤ÆÏ http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 ¤È "
+"http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-"
+"June/000033.html ¤òÈ·¤Æ¯¤Àµ¤¤¡£"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+msgstr ""
+"Debian ¥Ññ¡¼¥¸¤òóȼ¥ë¥¢¥óóȼ¥ë¥¢¥Ã×°¥ì¥É¹¤ë¥¯¥ê¥×"
+"¥ÈËÏ¢¥¯¥é¥¢¥ó¥È¬¥µ¡¼¥ÐËÀܤ·¤Æ¤¤ëÈÝ«¤ò¥Á§¥Ã¯¤¹¤ëÊýˤϢ¤ê¤Þ»¤ó"
+"¡£¤½¤Î¿¤áÁ¤ÆÎ¯¥é¥¢¥ó¥Èò´°Á¤ËÀÚÃǹ¤ë¤ÎÏ¢¤Ê¿¤ÎÅö¤ËÊê¤Þ¹¡£¤³¤¦"
+"¤·¤Ê¤¸Âꤳ¤ÎÑñ¡¼¥¸¤òÃ×°¥ì¥É¦ºï½ü¡¦ºÆ¤¥óȼ¥ë¤ëºÝ¢¥Ç¼¥¿"
+"¥Ù¼¥¹¤¬Çˤ¹¤ë´í¤òËÁ¹¤³¤ÈËÊê¤Þ¹¡£"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
+"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
+"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
+"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
+"Classic Server, disconnecting all clients should be enough."
+msgstr ""
+"¥¯¥é¥¢¥ó¥È¬Àܤ·¤Æ¤¤ë¾ì¹ç¥µ¡¼¥ÐÎÉÍý¤ò¹Ô¦¤ËÏ /etc/init.d/firebird "
+"¥¹¥¯¥ê¥×ÈÇâÅÅö¤ÇÏ¢¤ê¤Þ»¤ó¹¡¼¥Ñ¼¥µ¡¼¥ÐÎÉÍý¤ËÏ /usr/lib/firebird"
+"/bin/ibmgr ¥æ¥Æ£¥ê¥Æ£¤ò»È¦ÉÍ׬¤¢¤ê¤Þ¹ (»ÄǤʳ¤ÈËÆºî¤ÎÝËÉÍý¼ÔÑ"
+"¥¹¥ï¥É¬ÉÍ×ËÊë¤ÎÇ¢¥æ¥Æ£¥ê¥Æ£¤Ï¹¥¯¥ê¥×ÈÃæ¤ÇÏȨ¤Þ»¤ó)¡£ÄÌï¤Î"
+"¥µ¡¼¥ÐÇÏÁ¤ÆÎ¯¥é¥¢¥ó¥ÈÀܤòÀÚÃǹ¤ì¤Ðè¤Ç·¤ç¡£"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
+msgstr ""
+"¤³¤ÎÌäÂê¤ò²ò·è¤ëÊýˤ¬¤ï¤Ã¿¾ì¹ç¥Ññ¡¼¥¸¤Îá¥ó¥ÆÊËÃÎ餯¯¤Àµ¤¤¡£"
+"¤³¤ÎÝ¢¥æ¥¶¡¦¥Ñ¹¥ï¥ÉÎÁÈßç¤ï¡¢¥æ¥¶¤Îب¡¢/ °Ê¼¤ò find
¤¹¤ë¤Èä"
+"¤Ϋ¶ì¤¤¥Ïï¤Ëè¤éƺî¤ëÉÍ׬¤¢¤ë¤ÎËÃí°Õ·¤Æ¯¤Àµ¤¤¡£"
+
diff -Nru debian.old/po/nl.po debian.new/po/nl.po
--- debian.old/po/nl.po 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/po/nl.po 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -15,26 +15,24 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-17 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: dutch <[email protected]>\n"
+"Language-Team: debian-l10n-dutch <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+# Type: note
+# Description
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid "Important warning about Firebird"
msgstr "Belangrijke waarschuwing betreffende Firebird"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
-msgstr ""
-
+# Type: note
+# Description
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
@@ -42,7 +40,11 @@
"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
"fixed in firebird 1.5.0 and above."
msgstr ""
+"De firebird 1.0.x serie bevat een groot aantal buffer-overvloeiingsfouten "
+"die hersteld zijn in firebird 1.5.0 en hoger."
+# Type: note
+# Description
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
@@ -52,7 +54,14 @@
"not in debian when this note was written but it is worked on. Alternatively, "
"compile a newer firebird 1.5.x from source."
msgstr ""
+"Het is dan ook sterk af te raden om de 1.0.x serie rechtstreeks bloot te "
+"stellen aan het Internet. Als beveiliging belangrijk is, kunt u best de "
+"firebird 1.5.x serie proberen. 1.5.x was nog niet beschikbaar in Debian toen "
+"deze opmerking geschreven werd; men is er nog mee bezig. U kunt een nieuwere "
+"firebird 1.5.x altijd van broncode compileren."
+# Type: note
+# Description
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
@@ -61,55 +70,53 @@
"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
"for more details."
msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
-msgstr ">>>>>> U DIENT DIT TE WETEN VOOR U FIREBIRD GAAT GEBRUIKEN <<<<<<"
+"Zie: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 en http://lists."
+"alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html voor "
+"meer informatie."
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"There is NO WAY for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
-"YOUR JOB to CLEANLY SHUTDOWN all the clients. Without that, you're risking "
-"some DATABASE CORRUPTION when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
msgstr ""
-"Het is voor debian installatie/desinstallatie/actualizering pakketscripten "
+"Het is voor debian installatie/de-installatie/actualisering pakketscripten "
"niet mogelijk om na te gaan of er clients verbonden zijn met de server. Het "
-"is bijgevolg UW VERANTWOORDELIJKHEID om ervoor te zorgen dat alle clients "
-"NETJES afgesloten worden. Wanneer dit niet gebeurd riskeerd u DATABASE "
-"CORRUPTIE."
+"is derhalve uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat alle clients "
+"netjes afgesloten worden. Wanneer dit niet gebeurt riskeert u database "
+"corruptie tijdens opwaardering/verwijdering/herinstallatie."
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"The /etc/init.d/firebird script is also NOT appropriate for managing the "
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
"Classic Server, disconnecting all clients should be enough."
msgstr ""
"Ook het /etc/init.d/firebird script is niet geschikt voor gebruik wanneer er "
-"clients verbonden zijn. Voor SuperServer-beheer dient u gebruik te maken "
-"van /usr/lib/firebird/bin/ibmgr(spijtig genoeg vereist dit het "
+"clients verbonden zijn. Voor SuperServer-beheer dient u gebruik te maken van "
+"het hulpprogramma /usr/lib/firebird/bin/ibmgr (helaas vereist dit het "
"beheerderswachtwoord, waardoor deze oplossing niet geschikt is voor gebruik "
"in scripts). Voor ClassicServer volstaat het verbreken van de verbinding met "
"alle clients."
+# Type: note
+# Description
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-#, fuzzy
msgid ""
-"If you know a method for solving this problem please write to me: "
-"[EMAIL PROTECTED] (remember that it must work w/o user/password pairs, "
-"user interaction, find / and other ugly hacks)."
-msgstr ""
-"Indien u op de hoogte bent van een methode om dit probleem op te lossen laat "
-"me dit dan weten via email op [EMAIL PROTECTED] (hou er rekening mee dat "
-"oplossingen dienen te werken zonder gebruiker/wachtwoord paren, "
-"gebruikersinteracte, find / of ander lelijke hacks)."
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
+msgstr ""
+"Als u een oplossing weet voor dit probleem, wordt u vriendelijk verzocht om "
+"deze door te geven aan de pakketbeheerder (merk op dat oplossingen dienen te "
+"werken zonder gebruiker/wachtwoord combinaties, gebruikersinteractie, "
+"'find /' of ander lelijke hacks)."
diff -Nru debian.old/po/pt_BR.po debian.new/po/pt_BR.po
--- debian.old/po/pt_BR.po 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/po/pt_BR.po 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -13,10 +13,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: firebird_1.0.2-2.1\n"
+"Project-Id-Version: firebird\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-17 09:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-29 22:34-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-24 10:38-0200\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,16 +32,12 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
"fixed in firebird 1.5.0 and above."
msgstr ""
+"O firebird da série 1.0.x contém muitos erros de buffer overflow que estão "
+"corrigidos no firebird 1.5.0 e em versões superiores."
#. Type: note
#. Description
@@ -52,6 +48,11 @@
"not in debian when this note was written but it is worked on. Alternatively, "
"compile a newer firebird 1.5.x from source."
msgstr ""
+"É altamente recomendado não expor o firebird da série 1.0.x diretamente à "
+"Internet. Caso a segurança seja algo importante, por favor, utilize o "
+"firebird da série 1.5.x . Porém, a série 1.5.x não está disponível no Debian "
+"quando esta nota foi escrita, apesar de estarem trabalhando nisso. "
+"Alternativamente, compile um novo firebird 1.5.x a partir do código-fonte."
#. Type: note
#. Description
@@ -61,58 +62,60 @@
"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
"for more details."
msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
-msgstr ">>>> VOCÊ DEVE SABER ISSO ANTES DE COMEÇAR A USAR O FIREBIRD <<<<"
+"Consulte http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 e http://"
+"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
+"para maiores informações."
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"There is NO WAY for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
-"YOUR JOB to CLEANLY SHUTDOWN all the clients. Without that, you're risking "
-"some DATABASE CORRUPTION when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
msgstr ""
-"NÃO EXISTE uma maneira para que os scripts de instalação/remoção/atualização "
+"Não existe uma maneira para que os scripts de instalação/remoção/atualização "
"do pacote Debian chequem pela existência de clientes conectados ao servidor. "
-"Portanto é SEU DEVER DESCONECTAR DE MANEIRA CORRETA todo os clientes. Caso "
-"você não o faça, você correrá o RISCO de CORROMPER SUAS BASES DE DADOS "
+"Portanto, é seu dever desconectar de maneira correta todo os clientes. Caso "
+"você não o faça, você correrá o risco de corromper suas bases de dados "
"durante a atualização/remoção/reinstalação deste pacote."
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"The /etc/init.d/firebird script is also NOT appropriate for managing the "
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
"Classic Server, disconnecting all clients should be enough."
msgstr ""
-"O script /etc/init.d/firebird também NÂO é aproriado para gerenciar o "
+"O script /etc/init.d/firebird também não é aproriado para gerenciar o "
"servidor caso algum cliente esteja conectado. Para o gerenciamento Super "
"Server você deverá usar o utilitário /usr/lib/firebird/bin/ibmgr "
-"(infelizmente o mesmo requer a senha do administrador e portanto não pode "
+"(infelizmente, o mesmo requer a senha do administrador e portanto não pode "
"ser usado em scripts). Para o Classic Server, desconectar todos os clientes "
"é o bastante."
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-#, fuzzy
msgid ""
-"If you know a method for solving this problem please write to me: "
-"[EMAIL PROTECTED] (remember that it must work w/o user/password pairs, "
-"user interaction, find / and other ugly hacks)."
-msgstr ""
-"Caso você conheça uma maneira para solucionar este problema por favor envie "
-"uma mensagem mim : [EMAIL PROTECTED] (lembre-se que você a solução deverá "
-"funcionar sem requerer usuário/senha, interação do usuário, 'find /' e "
-"outros hacks feios)."
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
+msgstr ""
+"Caso você conheça uma maneira de solucionar esse problema, por favor, envie "
+"uma mensagem para o mantenedor do pacote. Lembre-se que você a solução deverá
"
+"funcionar sem pares usuário/senha, interação do usuário, 'find /' e outros "
+"hacks feios."
+
+#~ msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
+#~ msgstr ">>>>>> AVISO DE SEGURANÇA <<<<<<"
+
+#~ msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
+#~ msgstr ">>>> VOCÊ DEVE SABER ISSO ANTES DE COMEÇAR A USAR O FIREBIRD <<<<"
#~ msgid "Firebird !!! WARNING !!! WARNING !!! WARNING !!!"
#~ msgstr "Firebird !!! AVISO !!! AVISO !!! AVISO !!!"
diff -Nru debian.old/po/ru.po debian.new/po/ru.po
--- debian.old/po/ru.po 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/po/ru.po 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: firebird_1.0.2-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-17 09:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-04 23:26+0600\n"
"Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: russian <[email protected]>\n"
@@ -32,12 +32,6 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
"fixed in firebird 1.5.0 and above."
@@ -65,19 +59,12 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
-msgstr ""
-">>>>>> ÷ù äïìöîù ïâ üôïí úîáôø ðòåöäå þåí îáþîåôå ðïìøúï÷áôøóñ FIREBIRD "
-"<<<<<<"
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is NO WAY for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
-"YOUR JOB to CLEANLY SHUTDOWN all the clients. Without that, you're risking "
-"some DATABASE CORRUPTION when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
msgstr ""
"óÃÅÎÁÒÉÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ/ÕÄÁÌÅÎÉÑ/ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÐÁËÅÔÏ× Debian ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ, "
"ÐÏÄËÌÀÞÅÎÙ ÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÉ Ë ÓÅÒ×ÅÒÕ ÉÌÉ ÎÅÔ. ðÏÜÔÏÍÕ ëïòòåëôîï ïôëìàþéôø "
@@ -87,8 +74,9 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
msgid ""
-"The /etc/init.d/firebird script is also NOT appropriate for managing the "
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
@@ -105,10 +93,15 @@
#: ../firebird-server-common.templates:3
#, fuzzy
msgid ""
-"If you know a method for solving this problem please write to me: "
-"[EMAIL PROTECTED] (remember that it must work w/o user/password pairs, "
-"user interaction, find / and other ugly hacks)."
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
msgstr ""
"åÓÌÉ ÷Ù ÚÎÁÅÔÅ ÍÅÔÏÄ ÄÌÑ ÒÅÛÅÎÉÑ ÜÔÏÊ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÔÏ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÎÁÐÉÛÉÔÅ "
"ÍÎÅ: [EMAIL PROTECTED] (ÐÏÍÎÉÔÅ, ÜÔÏ ÄÏÌÖÎÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ ÂÅÚ ÐÁÒÏÌÅÊ/ÌÏÇÉÎÏ×, "
"×ÚÉÍÏÄÅÊÓÔ×ÉÑ Ó ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ, ÂÅÚ find / É ÄÒÕÇÉÈ ËÏÒÑ×ÙÈ ÈÁËÏ×)."
+
+#~ msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
+#~ msgstr ""
+#~ ">>>>>> ÷ù äïìöîù ïâ üôïí úîáôø ðòåöäå þåí îáþîåôå ðïìøúï÷áôøóñ FIREBIRD "
+#~ "<<<<<<"
diff -Nru debian.old/po/templates.pot debian.new/po/templates.pot
--- debian.old/po/templates.pot 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/po/templates.pot 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-17 09:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -33,12 +33,6 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
"fixed in firebird 1.5.0 and above."
@@ -66,24 +60,18 @@
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
-msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"There is NO WAY for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
-"YOUR JOB to CLEANLY SHUTDOWN all the clients. Without that, you're risking "
-"some DATABASE CORRUPTION when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
msgstr ""
#. Type: note
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"The /etc/init.d/firebird script is also NOT appropriate for managing the "
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
@@ -94,7 +82,7 @@
#. Description
#: ../firebird-server-common.templates:3
msgid ""
-"If you know a method for solving this problem please write to me: "
-"[EMAIL PROTECTED] (remember that it must work w/o user/password pairs, "
-"user interaction, find / and other ugly hacks)."
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
msgstr ""
diff -Nru debian.old/po/zh_TW.po debian.new/po/zh_TW.po
--- debian.old/po/zh_TW.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ debian.new/po/zh_TW.po 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,116 @@
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: firebird 1.0.3-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-23 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-24 10:59+0800\n"
+"Last-Translator: Asho Yeh <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Chinese\n"
+"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid "Important warning about Firebird"
+msgstr "Firebird ææäé"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"The firebird 1.0.x series contains many buffer overflow errors which are "
+"fixed in firebird 1.5.0 and above."
+msgstr ""
+"firebird 1.0.x çåæèåçèåæäçåéïfirebird 1.5.0
ääççæåçä"
+"åã"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"I strongly advise against exposing the firebird 1.0.x series directly to the "
+"internet. If security is important try the firebird 1.5.x series. 1.5.x is "
+"not in debian when this note was written but it is worked on. Alternatively, "
+"compile a newer firebird 1.5.x from source."
+msgstr ""
+"åçåèææ firebird 1.0.x
çæäéæçèãåæåæååæïåè firebird "
+"1.5.x çæãæææåæï1.5.x åæçå Debian
äæçéèäãæäèåæçäç"
+"è firebird 1.5.xã"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+msgid ""
+"See: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 and http://"
+"lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-June/000033.html "
+"for more details."
+msgstr ""
+"æåèæèåéï
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=251458 å "
+"http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-firebird-general/2004-"
+"June/000033.htmlã"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There is no way for install/uninstall/upgrade debian package scripts to "
+"check if there are any clients connected to the server. Therefore this is "
+"your job to cleanly shutdown all the clients. Without that, you're risking "
+"some database corruption when this package is upgraded/removed/reinstalled."
+msgstr ""
+"åè/ååè/åç debian åä scripts
äææéçåäæåççææçæäååè"
+"çãæäïééææåçæçéçææçæåãææåæèåäçèïåç/çé/éæ"
+"åèååèéæèæåææææã"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The /etc/init.d/firebird script is also not appropriate for managing the "
+"server if any clients are connected. For Super Server management you should "
+"use /usr/lib/firebird/bin/ibmgr utility (unfortunately, the admin password "
+"is then required and thus the utility cannot be used in scripts). For "
+"Classic Server, disconnecting all clients should be enough."
+msgstr ""
+"åæçæçåçéçï/etc/init.d/firebird
scriptääéåçäççäæåãéåå"
+"åçäæåäèïææèäç /usr/lib/firebird/bin/ibmgr
åå(äåçæèååé"
+"èççççèçåçääèæé scripts
ääç)ãåäèçäæåèèïééææç"
+"æççéçååäã"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../firebird-server-common.templates:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you know a method for solving this problem, please write to the package "
+"maintainer. Remember that it must work w/o user/password pairs, user "
+"interaction, find / and other ugly hacks."
+msgstr ""
+"[EMAIL PROTECTED] (èååïèæ"
+"æåéçå \"éè/äéè\" user/passwordsïäçèåæïfind
/ çåäéæèç"
+"ææäæåéä)ã"
+
+#~ msgid ">>>>>> SECURITY WARNING <<<<<<"
+#~ msgstr ">>>>>> ååæèå <<<<<<"
+
+#~ msgid ">>>>>> YOU MUST KNOW THIS BEFORE YOU START USING FIREBIRD <<<<<<"
+#~ msgstr ">>>>>> äç FIREBIRD äåïæåéåäèéä <<<<<<"
diff -Nru debian.old/README.Debian debian.new/README.Debian
--- debian.old/README.Debian 2005-02-03 07:27:07.000000000 +0100
+++ debian.new/README.Debian 2005-02-03 07:26:49.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
for more details.
This bug was unfixable and that is why the current packages are
-build without the server component. The libraries were neccesary
+build without the server component. The libraries were necessary
to work around bug #269471 and bug #268931.
If you really need 1.0.x server packages you can find unofficial version