Package: tpb Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=C, LC_CTYPE=C (charmap=ANSI_X3.4-1968)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tpb 0.6.4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-19 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 23:30-0700\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../tpb.templates:3 msgid "Group for tpb users changed!" msgstr "Gruppen för tpb-användare har ändrats!" #. Type: note #. Description #: ../tpb.templates:3 msgid "" "The group of the device file used by tpb changed. Note that you have to move " "the tpb users from the old group \"thinkpad\" to the new group \"nvram\"!" msgstr "" "Gruppen av devicefiler som används av tpb har ändrats. Notera att du måste flytta " "tpb-användare från den gamla gruppen \"thinkpad\" till den nya gruppen \"nvram\"!" #. Type: boolean #. Description #: ../tpb.templates:10 msgid "Create special device file?" msgstr "Skapa en speciell device-fil?" #. Type: boolean #. Description #: ../tpb.templates:10 msgid "" "tpb needs a special device file to access the information about pressed " "buttons. Users who should be able to use tpb must be in the group nvram." msgstr "" "tpb behöver en speciell devicefil för att få tillgång till information om använda " "knappar. Användare som ska kunna använda tpb måste vara medlemmar i gruppen nvram." #. Type: boolean #. Description #: ../tpb.templates:17 msgid "Start tpb automatically?" msgstr "Starta tpb automatiskt?" #. Type: boolean #. Description #: ../tpb.templates:17 msgid "" "tpb can be started automatically after X has been started for a user. That " "can be either after startx from console or after login with a display " "manager." msgstr "" "tpb kan startas automatiskt efter att X har startats av en användare. Det " "kan vara efter startx från konsollen eller efter login med en grafisk hanterare."

