Dear maintainer of ckermit,

On Friday, April 27, 2012 I sent you a notice announcing my intent to upload an
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Monday, April 23, 2012.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update round.

That time has come.

To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.

The corresponding changelog is:


Source: ckermit
Version: 302-1.1
Distribution: UNRELEASED
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[email protected]>
Date: Mon, 23 Apr 2012 07:05:34 +0200
Closes: 660843 670771
Changes: 
 ckermit (302-1.1) UNRELEASED; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
   * Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #660843
   * Polish (Michał Kułach).  Closes: #670771

-- 


diff -Nru ckermit-302.old/debian/changelog ckermit-302/debian/changelog
--- ckermit-302.old/debian/changelog	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/changelog	2012-04-29 19:22:44.301846937 +0200
@@ -1,3 +1,12 @@
+ckermit (302-1.1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+  * Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #660843
+  * Polish (Michał Kułach).  Closes: #670771
+
+ -- Christian Perrier <[email protected]>  Mon, 23 Apr 2012 07:05:34 +0200
+
 ckermit (302-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream version.
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/cs.po ckermit-302/debian/po/cs.po
--- ckermit-302.old/debian/po/cs.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/cs.po	2012-04-27 18:15:21.965144545 +0200
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 09:47+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Sin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/da.po ckermit-302/debian/po/da.po
--- ckermit-302.old/debian/po/da.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/da.po	2012-04-27 18:15:21.969144662 +0200
@@ -19,6 +19,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 09:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jacob Sparre Andersen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Debian L10N Danish <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/de.po ckermit-302/debian/po/de.po
--- ckermit-302.old/debian/po/de.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/de.po	2012-04-27 18:15:21.977144879 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-03-02 10:09-0500\n"
 "Last-Translator: Matthias Julius <[email protected]>\n"
 "Language-Team: German <[email protected]>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/es.po ckermit-302/debian/po/es.po
--- ckermit-302.old/debian/po/es.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/es.po	2012-04-27 18:15:21.985145102 +0200
@@ -32,6 +32,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 09:03+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/fi.po ckermit-302/debian/po/fi.po
--- ckermit-302.old/debian/po/fi.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/fi.po	2012-04-27 18:15:21.989145217 +0200
@@ -6,6 +6,7 @@
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/fr.po ckermit-302/debian/po/fr.po
--- ckermit-302.old/debian/po/fr.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/fr.po	2012-04-27 18:15:21.997145441 +0200
@@ -14,6 +14,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-03-04 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Florentin Duneau <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,8 +82,8 @@
 "this directory on login. This directory will NOT be created."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le répertoire pour les connexions IKSD anonymes. Un "
-"environnement d'exécution fermé (« chroot») sera démarré dans ce répertoire à "
-"la connexion. Ce répertoire ne sera pas créé."
+"environnement d'exécution fermé (« chroot») sera démarré dans ce répertoire "
+"à la connexion. Ce répertoire ne sera pas créé."
 
 #. Type: string
 #. Description
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/gl.po ckermit-302/debian/po/gl.po
--- ckermit-302.old/debian/po/gl.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/gl.po	2012-04-27 18:15:22.001145551 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-02-28 11:51+0100\n"
 "Last-Translator: marce villarino <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/it.po ckermit-302/debian/po/it.po
--- ckermit-302.old/debian/po/it.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/it.po	2012-04-27 18:15:22.009145774 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-11-02 21:31+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Bruno <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/ja.po ckermit-302/debian/po/ja.po
--- ckermit-302.old/debian/po/ja.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/ja.po	2012-04-27 18:15:22.013145891 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/nl.po ckermit-302/debian/po/nl.po
--- ckermit-302.old/debian/po/nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ ckermit-302/debian/po/nl.po	2012-04-23 07:06:05.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,104 @@
+# Dutch translation of ckermit debconf templates.
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the ckermit package.
+# Jeroen Schot <[email protected]>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ckermit 302-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-22 10:41+0100\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <[email protected]>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
+msgstr "De Internet Kermit Achtergronddienst (IKSD) activeren in inetd.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
+"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
+"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
+"server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
+"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
+"client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
+"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
+"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
+"to automate arbitrarily complex tasks."
+msgstr ""
+"De Internet Kermit Achtergronddienst (IKSD) is het C-Kermitprogramma dat een "
+"internetdienst aanbiedt, vergelijkbaar met een FTP- of telnetserver. Hij "
+"voert het telnet-protocol uit als een telnet-server en zet bestanden over "
+"als FTP-server. Maar in tegenstelling tot het een FTP-server gebruikt IKSD "
+"het Kermit-bestandosverdrachtprotocl (krachtiger en flexibeler) en biedt de "
+"mogelijkheid tot zowel FTP-achtige client/serververbindingen en directe "
+"toetsenbordinteractie. Er zijn beveilidge authenticatiemethodes en "
+"versleutelde sessies beschikbaar, en ook een breed scala aan "
+"bestandsoverdracht- en beheersfuncties, die kunnen worden gescript om zo "
+"complexe taken te automatiseren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
+msgstr "Anonieme IKSD-logins toestaan?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
+msgstr ""
+"IKSD ondersteunt anonieme logins (met een chroot), vergelijkbaar met "
+"anonieme FTP."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
+msgstr "Map voor de anonieme IKSD-logins:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
+"this directory on login. This directory will NOT be created."
+msgstr ""
+"Geef een map op voor de anonieme IKSD-logins. Er zal een chroot() worden "
+"uitgevoerd op deze map bij het aanmelden. Deze map zal NIET automatisch "
+"worden aangemaakt."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)."
+msgstr "De standaardwaarde is /home/ftp (hetzelfde als wu-ftpd)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
+msgstr ""
+"Er is geen inet-achtergronddienst gevonden, dus IKSD kan niet geconfigureerd "
+"worden."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
+"with:"
+msgstr ""
+"U dient een inetd (b.v. openbsd-inetd) te installeren en dan ckermit opnieuw "
+"te configureren met:"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/pl.po ckermit-302/debian/po/pl.po
--- ckermit-302.old/debian/po/pl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ ckermit-302/debian/po/pl.po	2012-04-29 19:22:43.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of ckermit debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the ckermit package.
+#
+# Michał Kułach <[email protected]>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:23+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
+msgstr "Włączyć Internet Kermit Service Daemon (IKSD) w inetd.conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
+"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
+"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
+"server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
+"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
+"client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
+"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
+"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
+"to automate arbitrarily complex tasks."
+msgstr ""
+"Internet Kermit Service Daemon (IKDS) jest programem C-Kermit działającym "
+"jako usługa internetowa, podobnie do FTP lub serwera Telnet. Wykonuje "
+"protokół Telnet jak serwer Telnet i przesyła pliki jak serwer FTP. W "
+"przeciwieństwie do serwera FTP, IKSD używa protokołu przesyłu plików Kermit "
+"(który jest znacznie bardziej zaawansowany i elastyczny) i pozwala na "
+"zarówno połączenia klienta/serwera w stylu FTP, jak i bezpośrednią "
+"interakcję z klawiatury. Dostępne są metody bezpiecznego uwierzytelniania "
+"oraz szyfrowane sesje, a także szeroki zakres funkcji przesyłu plików i "
+"zarządzania, które dodatkowo mogą być oskryptowane, aby zautomatyzować "
+"dowolnie złożone zadania."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
+msgstr "Włączyć anonimowe logowanie IKSD?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
+msgstr ""
+"IKSD obsługuje automatyczne logowanie (przy użyciu chroot), podobnie do "
+"anonimowego FTP."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
+msgstr "Katalog anonimowych logowań IKSD:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
+"this directory on login. This directory will NOT be created."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić katalog dla anonimowych logowań IKSD. W tym katalogu "
+"zostanie wykonane chroot() przy zalogowaniu. Katalog NIE zostanie utworzony."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)."
+msgstr "Domyślnym jest /home/ftp (taki sam jak wu-ftpd)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
+msgstr ""
+"Nie znaleziono demona inet, dlatego IKSD nie może zostać skonfigurowany."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
+"with:"
+msgstr ""
+"Proszę zainstalować inetd (np. openbsd-inetd), a następnie skonfigurować "
+"ckermit ponownie, za pomocą:"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/pt.po ckermit-302/debian/po/pt.po
--- ckermit-302.old/debian/po/pt.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/pt.po	2012-04-27 18:15:22.029146336 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:32+0000\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/ru.po ckermit-302/debian/po/ru.po
--- ckermit-302.old/debian/po/ru.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/ru.po	2012-04-27 18:15:22.037146563 +0200
@@ -11,12 +11,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 20:29+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru ckermit-302.old/debian/po/sv.po ckermit-302/debian/po/sv.po
--- ckermit-302.old/debian/po/sv.po	2012-04-09 21:20:21.362294564 +0200
+++ ckermit-302/debian/po/sv.po	2012-04-27 18:15:22.045146786 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:00+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to