Package: graphite-carbon
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

 

*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 6.0.4
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of graphite-carbon debconf templates to French.
# Copyright (C) 2012, French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the graphite-carbon 
package.
# Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>, 2012.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphite-carbon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: graphite-car...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 07:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-06 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <patriar...@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n...@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../graphite-carbon.templates:2001
msgid "Remove database files when purging graphite-carbon?"
msgstr ""
"Effacer les fichiers de base de données lors de la suppression de graphite-"
"carbon ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../graphite-carbon.templates:2001
msgid ""
"The /var/lib/graphite/whisper directory contains the whisper database files."
msgstr ""
"Le répertoire /var/lib/graphite/whisper contient les fichiers de base de "
"données de whisper."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../graphite-carbon.templates:2001
msgid ""
"You may want to keep these database files even if you completely remove "
"graphite-carbon, in case you plan to reinstall it later."
msgstr ""
"Vous pouvez souhaiter conserver ces fichiers de base de données même si vous "
"supprimez complètement graphite-carbon, dans le cas d'une réinstallation "
"future."

Reply via email to