Package: mp3info
Version: 0.8.4-8
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mp3info 0.8.4-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-14 10:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 02:09+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "Debian now uses a different mp3info program."
msgstr "Debian använder numera ett annorlunda mp3info program."

#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"This release of Debian GNU/Linux has a different program named mp3info than "
"the one used in previous releases."
msgstr ""
"Denna utgåva av Debian GNU/Linux har ett annorlunda program kallat mp3info som 
"
"skiljer sig mot den som användes i tidigare utgåvor."

#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"The old program was buggy and orphaned upstream, the new one is much better."
msgstr ""
"Det gamla programmet var buggigt, det nya är mycket bättre."

#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"One disadvantage of this is that a few command line options did change. "
"Please read /usr/share/doc/mp3info/README.Debian and/or mp3info manual to "
"find out more about this."
msgstr ""
"En nackdel av detta är att några kommandolinjealternativ ändrades. Vänligen 
läs "
"/usr/share/doc/mp3info/README.Debian och/eller mp3info manualsidan för att "
"hitta mer information om detta."

Reply via email to