Package: cwidget
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachment there is initial Czech translation (cs.po) of package
cwidget, please include it.

-- 
Michal Šimůnek
# Czech translation for package cwidget.
# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the cwidget package.
# Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cwidget 0.5.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dburr...@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-29 18:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/cwidget/config/column_definition.cc:273
msgid "Bad format parameter"
msgstr "Špatný formát parametru"

#: src/cwidget/dialogs.cc:115 src/cwidget/dialogs.cc:128
#: src/cwidget/dialogs.cc:311 src/cwidget/dialogs.cc:351
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: src/cwidget/dialogs.cc:201 src/cwidget/dialogs.cc:239
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: src/cwidget/dialogs.cc:202 src/cwidget/dialogs.cc:240
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: src/cwidget/dialogs.cc:352
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: src/cwidget/generic/threads/threads.cc:33
msgid "Not enough resources to create thread"
msgstr "K vytvoření vlákna není dostatek zdrojů"

#: src/cwidget/toplevel.cc:157
#, c-format
msgid "Ouch!  Got SIGTERM, dying..\n"
msgstr "Ou!  Obdrženo SIGTERM, umírám..\n"

#: src/cwidget/toplevel.cc:160
#, c-format
msgid "Ouch!  Got SIGSEGV, dying..\n"
msgstr "Ou!  Obdrženo SIGSEGV, umírám..\n"

#: src/cwidget/toplevel.cc:163
#, c-format
msgid "Ouch!  Got SIGABRT, dying..\n"
msgstr "Ou!  Obdrženo SIGABRT, umírám..\n"

#: src/cwidget/toplevel.cc:166
#, c-format
msgid "Ouch!  Got SIGQUIT, dying..\n"
msgstr "Ou!  Obdrženo SIGQUIT, umírám..\n"

#: src/cwidget/toplevel.cc:954
msgid "yes_key"
msgstr "_klávesa ano"

#: src/cwidget/toplevel.cc:955
msgid "no_key"
msgstr "_klávesa ne"

#: src/cwidget/widgets/pager.cc:476
#, c-format
msgid ""
"Unable to load filename: the string %ls has no multibyte representation."
msgstr ""
"Nepodařilo se nahrát název souboru: řetězec %ls nemá vícebytovou reprezentaci."

#: src/cwidget/widgets/tree.cc:1009
msgid "TOP LEVEL"
msgstr "NEJVYŠŠÍ ÚROVEŇ"

Reply via email to