On 23-05-2012 06:04, Christian PERRIER wrote: [...]
Updated translation attached. Thanks! -- Melhores cumprimentos/Best regards, Miguel Figueiredo
# Portuguese translation of graphite-carbon's debconf messages # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the graphite-carbon's package. # Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: graphite-carbon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: graphite-car...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-06 07:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-23 07:52+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../graphite-carbon.templates:2001 msgid "Remove database files when purging graphite-carbon?" msgstr "Remover os ficheiros da base de dados ao purgar o graphite-carbon?" #. Type: boolean #. Description #: ../graphite-carbon.templates:2001 #| msgid "" #| "The directory /var/lib/graphite/whisper contains the whisper database " #| "files." msgid "" "The /var/lib/graphite/whisper directory contains the whisper database files." msgstr "" "O directório /var/lib/graphite/whisper contém os ficheiros da base de dados " "whisper." #. Type: boolean #. Description #: ../graphite-carbon.templates:2001 msgid "" "You may want to keep these database files even if you completely remove " "graphite-carbon, in case you plan to reinstall it later." msgstr "" "Poderá querer manter estes ficheiros da base de dados mesmo que remova " "completamente o graphite-carbon, caso planeie voltar a reinstalar." #~ msgid "Should whisper database files removed then package is purged?" #~ msgstr "" #~ "Devem ser os ficheiros da base de dados whisper removidos e o pacote " #~ "purgado?" #~ msgid "" #~ "If you are removing Carbon package in order to later install a more " #~ "recent version the data should be kept." #~ msgstr "" #~ "Se estiver a remover o pacote Carbon de modo a posteriormente instalar " #~ "uma versão mais recente, então os dados devem ser mantidos."