On 23-05-2012 06:04, Christian PERRIER wrote:

[...]

Updated translation attached.
Thanks!

--
Melhores cumprimentos/Best regards,

Miguel Figueiredo
# Portuguese translation of graphite-carbon's debconf messages
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the graphite-carbon's package.
# Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphite-carbon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: graphite-car...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 07:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 07:52+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../graphite-carbon.templates:2001
msgid "Remove database files when purging graphite-carbon?"
msgstr "Remover os ficheiros da base de dados ao purgar o graphite-carbon?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../graphite-carbon.templates:2001
#| msgid ""
#| "The directory /var/lib/graphite/whisper contains the whisper database "
#| "files."
msgid ""
"The /var/lib/graphite/whisper directory contains the whisper database files."
msgstr ""
"O directório /var/lib/graphite/whisper contém os ficheiros da base de dados "
"whisper."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../graphite-carbon.templates:2001
msgid ""
"You may want to keep these database files even if you completely remove "
"graphite-carbon, in case you plan to reinstall it later."
msgstr ""
"Poderá querer manter estes ficheiros da base de dados mesmo que remova "
"completamente o graphite-carbon, caso planeie voltar a reinstalar."

#~ msgid "Should whisper database files removed then package is purged?"
#~ msgstr ""
#~ "Devem ser os ficheiros da base de dados whisper removidos e o pacote "
#~ "purgado?"

#~ msgid ""
#~ "If you are removing Carbon package in order to later install a more "
#~ "recent version the data should be kept."
#~ msgstr ""
#~ "Se estiver a remover o pacote Carbon de modo a posteriormente instalar "
#~ "uma versão mais recente, então os dados devem ser mantidos."

Reply via email to