Package: clamsmtp
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi, in attachement there is initial Czech translation (cs.po) of
clamsmtp debconf messages, please include it.

-- 
Miroslav Kure
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clamsmtp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-07 20:49-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Fix directory permissions?"
msgstr "Opravit práva k adresářům?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"clamsmtpd needs read and write permissions to the virus spool directory, and "
"the run directory in which its PID file is created.  Additionally, the Clam "
"AV daemon must have read access to the spool directory to scan for viruses."
msgstr ""
"clamsmtpd vyžaduje práva pro čtení a zápis do virového spool adresáře a do "
"adresáře, kam si ukládá soubor s PID. Dále musí mít Clam AV daemon čtenářský "
"přístup do spool adresáře, aby zde mohl hledat viry."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Would you like the post-installation script to fix the permissions and "
"ownership of these two directories?  It will consult the /etc/clamsmtpd.conf "
"and /etc/default/clamsmtp files for the administratively assigned "
"TempDirectory, PidFile, User, and Group variables, and then update the two "
"directories appropriately."
msgstr ""
"Chcete, aby poinstalační skript opravil práva a vlastníky k těmto adresářům? "
"Skript se podívá do souborů /etc/clamsmtpd.conf a /etc/default/clamsmtp, "
"odkud zjistí hodnoty proměnných TempDirectory, PidFile, User a Group a poté "
"příslušně upraví oba adresáře."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Warning! Use this option at your own risk, and be sure to check directory "
"permissions after running the 'start' or 'restart' commands for the init "
"script."
msgstr ""
"Varování! Tuto volbu použijte jen na vlastní riziko a po spuštění init "
"skriptu s parametrem start nebo restart nezapomeňte zkontrolovat přístupová "
"práva k adresářům."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:24
msgid "Purge spool directory on --purge?"
msgstr "Smazat spool adresář při odstranění s volbou --purge?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:24
msgid ""
"The virus spool directory may contain quarantined viruses.  Do you want "
"these files to be removed when you specify the '--purge' option to dpkg or "
"apt?"
msgstr ""
"Virový spool adresář může obsahovat viry v karanténě. Chcete tyto soubory "
"odstranit při kompletním odstraňování balíku parametrem --purge?"

Reply via email to