Package: apt-show-versions
Version: 0.09
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-show-versions 0.09\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-28 16:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

# type: =head1
#: man/apt-show-versions.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "NAMN"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:3
msgid "apt-show-versions - Lists available package versions with distribution"
msgstr "apt-show-versions - Listar tillgängliga paketversioner i distributionen"

# type: =head1
#: man/apt-show-versions.pod:5
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVNING"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:7
msgid ""
"apt-show-versions parses the dpkg status file and the APT lists for the "
"installed and available package versions and distribution and shows upgrade "
"options within the specific distribution of the selected package."
msgstr ""
"apt-show-versions läser dpkg statusfil och APT-listor för de installerade "
"och tillgängliga paketversioner och distribution och visar uppgraderingsval "
"inom den specifika distributionen av de valda paketen."

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:12
msgid ""
"This is really useful if you have a mixed stable/testing environment and "
"want to list all packages which are from testing and can be upgraded in "
"testing."
msgstr ""
"Det är väldigt användbart om du har en blandad stable/testing miljö och "
"vill lista alla paket som är från testing och kan uppgraderas i testing."

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:16
msgid ""
"apt-show-versions uses caching for the status information of installed and "
"available packages. If you run apt-show-versions as root the cache is "
"updated as needed. If you run as non-root uses the newest available "
"information, but can't update the cache. If you run as root with the option "
"B<-i> the cache is initialized or updated only."
msgstr ""
"apt-show-versions använder mellanlagring (cache) av statusinformation för installerade "
"och tillgängliga paket. Om du kör apt-show-versions som root kommer cachen att "
"uppdateras om det behövs. Om du kör som icke-root kommer den senaste tillgängliga "
"informationen men kan inte uppdatera cachen. Om du kör som root med växeln "
"B<-i> kommer cachen startas upp eller bara uppdateras."

# type: =head1
#: man/apt-show-versions.pod:22
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "KORT BESKR"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:24
msgid "B<apt-show-versions> [B<-h>] [[B<-p>] I<package name>] [B<-a>] [B<-b>]"
msgstr "B<apt-show-versions> [B<-h>] [[B<-p>] I<paketnamn>] [B<-a>] [B<-b>]"

# type: =head1
#: man/apt-show-versions.pod:26
msgid "OPTIONS"
msgstr "VÄXLAR"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:28
msgid ""
"If you don't give any options the status of all installed packages is "
"printed."
msgstr ""
"Om du inte anger några växlar kommer statusen av alla installerade paket att skrivas ut."

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:33
msgid "B<-p> I<package>, B<--package>=I<package>"
msgstr "B<-p> I<paket>, B<--package>=I<paket>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:35
msgid ""
"Print available and installed versions for specified I<package>. You can "
"also specify a package name without the option B<-p>. If B<-p> and a package "
"name are missing, all installed packages are displayed."
msgstr ""
"Skriv ut tillgängliga och installerade versioner för specifika | <paket>. Du kan "
"också specificera ett paketnamn utan växeln B <-p>. Om B<-p> och ett paketnamn "
"saknas kommer alla installerade paket visas."

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:39
msgid "B<-r>, B<--regex>"
msgstr "B<-r>, B<--regex>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:41
msgid "interpret I<package> from option B<-p> as a regex."
msgstr "tolka I<paket> från växel B<-p> som ett regex."

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:43
msgid "B<-u>, B<--upgradeable>"
msgstr "B<-u>, B<--upgradeable>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:45
msgid "Print only upgradeable packages"
msgstr "Skriv bara ut uppgraderingsbara paket"

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:47
msgid "B<-a>, B<--allversions>"
msgstr "B<-a>, B<--allversions>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:49
msgid "Print all available versions of the selected packages"
msgstr "Skriv ut alla tillgängliga versioner av de valda paketen"

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:51
msgid "B<-b>, B<--brief>"
msgstr "B<-b>, B<--brief>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:53
msgid "Print only package_name/distribution for upgradeable packages"
msgstr "Skriv bara ut paketnamn/distribution för uppgraderingsbara paket"

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:55
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:57
msgid "Prints out verbose messages."
msgstr "Skriver ut informativa meddelanden."

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:59
msgid "B<-i>, B<--initialize>"
msgstr "B<-i>, B<--initialize>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:61
msgid ""
"Initialize or update package cache only (as root). Do this everytime when "
"the status of the installed or available packages has changed."
msgstr ""
"Starta upp eller uppdatera paketcache bara (som root). Gör detta varje gång när "
"statusen för de installerade eller tillgängliga paketen har ändrats."

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:64
msgid "B<-stf> I<file>, B<--status-file>=I<file>"
msgstr "B<-stf> I<fil>, B<--status-file>=I<fil>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:66
msgid "Use I<file> as the dpkg status file instead of /var/lib/dpkg/status"
msgstr "Använd I<fil> som dpkg statusfil istället för /var/lib/dpkg/status"

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:68
msgid "B<-ld> I<directory>, B<--list-dir>=I<directory>"
msgstr "B<-ld> I<mapp>, B<--list-dir>=I<mapp>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:70
msgid ""
"Use I<directory> as path to apt's list files instead of "
"/var/state/apt/lists/ or /var/lib/apt/lists/"
msgstr ""
"Använd | <mapp> som sökväg till apt's listfiler istället för "
"/var/state/apt/lists/ eller /var/lib/apt/lists/"

# type: =item
#: man/apt-show-versions.pod:73
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:75
msgid "Prints out command-line help."
msgstr "Skriver ut hjälp för kommandolinjen."

# type: =head1
#: man/apt-show-versions.pod:79
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPEL"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:81
msgid ""
"If you want to know for all your installed packages wether they are uptodate "
"or upgradeable, use:"
msgstr ""
"Om du vill veta om alla dina installerade paket om de är de senaste (uptodate) eller "
"uppgraderingsbara, använd då:"

# type: verbatim
#: man/apt-show-versions.pod:84
#, no-wrap
msgid ""
"    apt-show-versions\n"
"\n"
msgstr ""
"    apt-show-versions\n"
"\n"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:86
msgid "If you want to have a list of all upgradeable packages:"
msgstr "Om du vill ha en lista på alla uppgraderingsbara paket:"

# type: verbatim
#: man/apt-show-versions.pod:88
#, no-wrap
msgid ""
"    apt-show-versions -u\n"
"\n"
msgstr ""
"    apt-show-versions -u\n"
"\n"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:90
msgid "To get a list of all available versions of libc6:"
msgstr "För att få en lista av alla tillgängliga versioner av libc6:"

# type: verbatim
#: man/apt-show-versions.pod:92
#, no-wrap
msgid ""
"    apt-show-versions -a -p libc6\n"
"\n"
msgstr ""
"    apt-show-versions -a -p libc6\n"
"\n"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:94
msgid "To upgrade all packages in testing:"
msgstr "För att uppgradera alla paket i testing:"

# type: verbatim
#: man/apt-show-versions.pod:96
#, no-wrap
msgid ""
"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
"\n"
msgstr ""
"    apt-get install `apt-show-versions -u -b | fgrep testing`\n"
"\n"

# type: =head1
#: man/apt-show-versions.pod:98
msgid "AUTHOR"
msgstr "SKAPARE"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:100
msgid "Christoph Martin, [EMAIL PROTECTED]"
msgstr "Christoph Martin, [EMAIL PROTECTED]"

# type: =head1
#: man/apt-show-versions.pod:102
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE OCKSÅ"

# type: textblock
#: man/apt-show-versions.pod:104
msgid "apt(8), dpkg(1)"
msgstr "apt(8), dpkg(1)"

Reply via email to