Package: glance Version: 2012.1-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch -- Camaleón
# glance po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the glance package. # # Changes: # - Initial translation # Camaleón <[email protected]>, 2012 # # - Updates # # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glance 2012.1-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-05 08:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 19:12+0200\n" "Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "Set up a database for glance-registry?" msgstr "¿Desea configurar una base de datos para «glance-registry»?" #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "" "No database has been set up for glance-registry to use. Before continuing, " "you should make sure you have:" msgstr "No se ha configurado ninguna base de datos para «glance-registry». Antes de continuar debe asegurarse de que dispone de la siguiente información:" #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "" " - the server host name (that server must allow TCP connections\n" " from this machine);\n" " - a username and password to access the database.\n" " - A database type that you want to use." msgstr "- El nombre del servidor (el servidor debe permitir conexiones TCP desde este equipo).\n" "- El nombre de usuario y la contraseña para acceder a la base de datos.\n" "- El tipo de base de datos que quiere utilizar." #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "" "If some of these requirements are missing, reject this option and run with " "regular sqlite support." msgstr "Si no dispone de alguno de estos datos, seleccione «no» en este apartado y ejecute Glance con soporte para sqlite." #. Type: boolean #. Description #: ../glance-registry.templates:1001 msgid "" "You can change this setting later on by running 'dpkg-reconfigure -plow " "glance-registry" msgstr "Podrá cambiar esta configuración más adelante ejecutando «dpkg-reconfigure -plow " "glance-registry»" #. Type: select #. Description #: ../glance-common.templates:2001 msgid "Pipeline flavor:" msgstr "Tipo de conexión:" #. Type: select #. Description #: ../glance-common.templates:2001 msgid "Please specify the flavor of pipeline to be used by Glance." msgstr "Especifique el tipo de conexión que debe utilizar Glance." #. Type: select #. Description #: ../glance-common.templates:2001 msgid "" "If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to " "select \"keystone\". If you don't use this service, you can safely choose " "\"caching\" only." msgstr "Si utiliza el Servicio de Identidad de OpenStack (Keystone) es posible que quiera seleccionar «keystone». Si no utiliza este servicio, puede elegir «sólo caché»." #. Type: string #. Description #: ../glance-common.templates:3001 msgid "Auth server URL:" msgstr "URL del servidor de autentificación:" #. Type: string #. Description #: ../glance-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the URL of your Glance authentication server. Typically this " "is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." msgstr "Especifique la URL del servidor de autentificación de Glance. Suele ser la URL del Servicio de Identidad de OpenStack (Keystone)." #. Type: string #. Description #: ../glance-common.templates:4001 msgid "Auth server admin token:" msgstr "Token de administración del servidor de autentificación:"

