On Fri, Feb 04, 2005 at 09:34:00AM -0300, Maur�cio Collares wrote:
> Goedson: Thanks, but this looks like it was made against 1.1.2. That
> version did not get my translation update applied due to an accident,
> but it's already in CVS (which means most fixes you did are already
> fixed there).
>
> But anyway, it looks like you made two fixes unrelated to
> non-translated strings and fuzziness ("Apelido:" -> "Apelido" and
> "Ocultar mensagens de desconex�o" -> "Esconder erros de desconex�o").
> I will include this in a future (before 1.1.3, don't worry) patch.
>
> Thanks and keep up the great work! Translation corrections are always
> appreciated.
>
> Mark:Thanks for forwarding this message to me.
>
> Luke: please do not apply this patch, as it would not apply cleanly to
> CVS. I wil get those two string fixes in a new patch soon.
cool. I hadn't gotten around to forwarding this yet, I'm glad Mark
did.
I think this bug can be closed now.
luke
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]