Package: glance
Version: 2012.1-2
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachment there is updated Czech translation of PO debconf
template (cs.po) for package glance, please include it.

-- 
Michal Šimůnek
# Czech PO debconf template translation of glance.
# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the glance package.
# Michal Simunek <[email protected]>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glance 2012.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-23 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid "Set up a database for glance-registry?"
msgstr "Nastavit databázi pro glance-registry?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"No database has been set up for glance-registry to use. Before continuing, "
"you should make sure you have:"
msgstr ""
"glance-registry nemá nastavenu žádnou databázi k používání. Před tím, než "
"budete pokračovat se ujistěte že máte:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
" - the server host name (that server must allow TCP connections\n"
"   from this machine);\n"
" - a username and password to access the database.\n"
" - A database type that you want to use."
msgstr ""
" - název hostitelského serveru (tento server musí přijímat TCP spojení\n"
"   z tohoto počítače);\n"
" - uživatelské jméno a heslo pro přístup k databázi.\n"
" - Typ databáze, kterou chcete používat."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, reject this option and run with "
"regular sqlite support."
msgstr ""
"Pokud některou z těchto povinných voleb neznáte, přeskočte ji a glance "
"spouštějte s běžnou podporou pro sqlite."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../glance-registry.templates:1001
msgid ""
"You can change this setting later on by running 'dpkg-reconfigure -plow "
"glance-registry"
msgstr ""
"Toto nastavení můžete později změnit spuštěním 'dpkg-reconfigure -plow "
"glance-registry"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Pipeline flavor:"
msgstr "Příznak pro rouru:"

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid "Please specify the flavor of pipeline to be used by Glance."
msgstr "Zadejte prosím příznak roury, který má Glance používat."

#. Type: select
#. Description
#: ../glance-common.templates:2001
msgid ""
"If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to "
"select \"keystone\". If you don't use this service, you can safely choose "
"\"caching\" only."
msgstr ""
"Používáte-li OpenStack Identity Service (Keystone), budete zřejmě chtít "
"vybrat \"keystone\". Pokud tuto službu nepoužíváte, můžete zvolit pouze "
"možnost \"caching\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid "Auth server URL:"
msgstr "URL serveru pro ověřování:"

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:3001
msgid ""
"Please specify the URL of your Glance authentication server. Typically this "
"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
"Zadejte prosím URL Glance serveru pro ověřování. Většinou je to také URL "
"OpenStack Identity Service (Keystone)."

#. Type: string
#. Description
#: ../glance-common.templates:4001
msgid "Auth server admin token:"
msgstr "Správcovský token serveru pro ověřování:"

Reply via email to