Attached you'll find the updated translation for nove. Sorry for the mess.
--
/brother
http://martin.bagge.nu
Every time Bruce Schneier smiles, an amateur cryptographer dies.
# Translation of nova debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2012 Martin Bagge <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the nova package.
#
# Martin Bagge <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:2001
msgid "Start nova services at boot?"
msgstr "Starta nova-tjänsterna vid systemets uppstart?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:2001
msgid "Please choose whether you want to start Nova services when the machine
is booted up."
msgstr "Ange om du vill att Nova-tjänsterna startar när systemet startar."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid "Set up a database for Nova?"
msgstr "Installera en databas för Nova?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid "No database has been set up for Nova to use. If you want to set one up
now, please make sure you have all needed information:"
msgstr "Ingen databas har installerats för Nova. Om du vill installera en sådan
nu behöver ha följande information redo:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid ""
" * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
" connections from this machine);\n"
" * a username and password to access the database;\n"
" * the type of database management software you want to use."
msgstr ""
" * värdnamnet för databasservern (som måste tillåta TCP-\n"
" anslutningar från den här maskinen)\n"
" * användarnamn och lösenord för att komma åt databasen\n"
" * vilken typ av mjukvara för databasadministration du vill använda"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid "If you don't choose this option, no database will be set up and Nova
will use regular SQLite support."
msgstr "Om du inte väljer detta alternativ kommer ingen databas att
installeras, Nova kommer då använda SQLite-stödet."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow
nova-common\"."
msgstr "Detta kan ändras senare genom att köra \"dpkg-reconfigure -plow
nova-common\"."
#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid "Address of the XenAPI dom0:"
msgstr "Adress till XenAPI dom0:"
#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid "Nova Compute Xen needs to know the address of the server running XenAPI.
You can enter an IP address, or a fully qualified domain name if it resolves
correctly."
msgstr "Nova Compute Xen behöver veta adressen till servern som kör XenAPI. Du
kan ange en IP-adress eller ett komplett kvalificerat domännamn om det kan slås
upp korrekt."
#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid "This may be a server running Citrix XenServer, the CentOS Xen Cloud
Platform (XCP) appliance installed from an ISO image, or even the Kronos
Project's XCP (available in Debian and Ubuntu as the package xcp-xapi)."
msgstr "Det kan vara en server som kör Citrix XenServer, CentOS Xen Cloud
Platform installerad från en ISO-avbildning eller tom Kronos Projects XCP
(tillgängligt i Debian och Ubuntu i paketet xcp-xapi)."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
#: ../nova-compute-xen.templates:3001
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "This can later be edited in /etc/nova/nova-compute.conf."
msgstr "Detta kan senare justeras i /etc/nova/nova-compute.conf."
#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:3001
msgid "Username to connect to XenAPI:"
msgstr "Användarnamn för att ansluta till XenAPI:"
#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:3001
msgid "Please enter the username used to connect to your XenAPI (XCP server)."
msgstr "Ange användarnamnet som ska användas för att ansluta till din XenAPI
(XCP-server)."
#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "Password to connect to XenAPI:"
msgstr "Lösenord för att ansluta till XenAPI:"
#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "Please enter the password used to connect to your XenAPI (XCP server)."
msgstr "Ange lösenordet som ska användas för att ansluta till din XenAPI
(XCP-server)."
#~ msgid ""
#~ "Nova Compute Xen needs to know the address of the server running XenAPI. "
#~ "This can be a server running XenServer, the Citrix CentOS XCP appliance "
#~ "installed from Citrix ISO image, or even a Debian server running Xen "
#~ "Cloud Platform (XCP / Kronos project), which is available directly in "
#~ "Debian under the package name xcp-xapi. You can enter an IP address or a "
#~ "fully qualified domain name if it resolves correctly."
#~ msgstr ""
#~ "Nova Compute Xen behöver veta adressen till servern som kör XenAPI. Det "
#~ "kan vara adressen till servern som kör XenServer, Citrix CentOS XCP-"
#~ "installationen från en Citrix ISO-avbildning eller tom en Debian-server "
#~ "som kör Xen Cloud Platform (XCP/Kronos project), XCP är tillgängligt i "
#~ "Debian i paketet xcp-xapi. Du kan ange en IP-adresse eller ett komplett "
#~ "kvalificerat domännamn om det kan slås upp korrekt."