Package: pleiades Version: 1.3.4-dfsg-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Hi, Please find attached the updated Spanish debconf translation for the pleiades package. Regards, -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=es_MX.UTF-8, LC_CTYPE=es_MX.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash -- Fernando C. Estrada I've never been canoeing before, but I imagine there must be just a few simple heuristics you have to remember... Yes, don't fall out, and don't hit rocks.
# pleiades translation to Spanish # Copyright (C) 2012 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the pleiades package. # # Changes: # - Initial translation # Fernando C. Estrada <[email protected]> , 2012 # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<[email protected]>) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pleiades\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 21:57-0500\n" "Last-Translator: Fernando C. Estrada <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian L10N Spanish <[email protected]>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../pleiades.templates:2001 msgid "Enable Pleiades in Eclipse configuration?" msgstr "¿Desea activar Pleiades en la configuración de Eclipse?" #. Type: boolean #. Description #: ../pleiades.templates:2001 msgid "" "Eclipse is not currently configured to use Pleiades for Japanese language " "support." msgstr "" "Eclipse no está configurado actualmente para utilizar Pleiades con " "soporte para el idioma japonés." #. Type: boolean #. Description #: ../pleiades.templates:2001 msgid "" "Please choose whether Pleiades should be activated in the Eclipse " "configuration file (/etc/eclipse.ini)." msgstr "" "Elija si se debe activar Pleiades en el fichero de configurración de " "Eclipse («/etc/eclipse.ini»)."
signature.asc
Description: Digital signature

