Package: fcron Version: 2.9.6-2 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fcron 2.9.6-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-13 17:02-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 12:16+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "Warning: interactions with anacron!" msgstr "Varning: interagerar med anacron!" #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "If you have the anacron package in the 'removed' but not 'purged' state (i." "e. anacron configuration files are still around the system), the fcron " "package will cause harmless side effects, such as reports of anacron being " "started at boot up." msgstr "" "Om du har paketet anacron med statusen 'removed' (borttagen) men inte 'purged' (rensad) " "(exempelvis att anacron's konfigurationsfiler fortfarande finns i systemet) kan fcron-paketet " "skapa oskadliga sideffekter såsom rapporter om att anacron har startats vid uppstart." #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "DO NOT FILE BUGS AGAINST ANACRON IF YOU HAVE FCRON INSTALLED IN THE SYSTEM. " "They will be either reassigned to fcron to be summarily closed by me, or " "summarily closed by the anacron maintainer himself." msgstr "" "SKICKA INTE IN BUGGRAPPORTER OM ANACRON OM DU HAR FCRON INSTALLERAT PÅ SYSTEMET. " "De kommer antagligen att tilldelas till fcron för att senare stängas av mig eller att " "de stängs av anacron's paketansvarige." #. Type: note #. Description #: ../templates:3 msgid "" "More information about this issue is available in /usr/share/doc/fcron/" "README.Debian" msgstr "" "Mer information om denna sak finns i /usr/share/doc/fcron/" "README.Debian"

