Package: mozilla Version: 2:1.7.11-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozilla 2:1.7.11-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-11 16:16+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 18:18+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: note #. Description #: ../mozilla-browser.templates:3 msgid "/etc/mozilla/prefs.js is available for customizing preferences." msgstr "/etc/mozilla/prefs.js är tillgänglig för egendefinierade inställningar." #. Type: note #. Description #: ../mozilla-browser.templates:3 msgid "" "Debian mozilla will load /etc/mozilla/prefs.js after loading some default " "preference scripts." msgstr "" "Debian mozilla kommer ladda in /etc/mozilla/prefs.js efter inladdning av några standardinställningsskript." #. Type: note #. Description #: ../mozilla-browser.templates:3 msgid "You can edit this file for system-wide settings. (i.e.: font settings)" msgstr "Du kan ändra denna fil för systembreda inställningar (exempelvis typsnittsinställningar)" #. Type: select #. Choices #: ../mozilla-browser.templates:11 msgid "auto, esddsp, artsdsp, rplaydsp, none" msgstr "auto, esddsp, artsdsp, rplaydsp, ingen" #. Type: select #. Description #: ../mozilla-browser.templates:13 msgid "Please choose your sound daemon's dsp wrapper." msgstr "Välj en dsp-wrapper för din ljuddaemon." #. Type: select #. Description #: ../mozilla-browser.templates:13 msgid "" "Sometimes mozilla hangs since plugins (e.g. flashplugin) lock /dev/dsp. You " "can use dsp wrapper to resolve it. 'auto' will decide which dsp wrappers " "should be used according to the sound daemon running. When no sound daemon " "is detected, mozilla won't use any wrapper. This setting will be saved into /" "etc/mozilla/mozillarc and can be overriden with your ~/.mozillarc." msgstr "" "Ibland kan mozilla hänga sig eftersom instick (såsom flashplugin) låser /dev/dsp. " "Du kan använda dsp-wrapper för att lösa det. 'auto' kommer välja den dsp-wrapper " "som ska användas enligt den ljuddaemon som körs. När ingen ljuddaemon hittas kommer " "mozilla inte använda någon wrapper. Denna inställning kommer att spara i " "/etc/mozilla/mozillarc och kan köras över med din egna ~/.mozillarc." #. Type: boolean #. Description #: ../mozilla-browser.templates:24 msgid "Enable automatic Language/Region selection?" msgstr "Aktivera automatiskt val av Språk/Region?" #. Type: boolean #. Description #: ../mozilla-browser.templates:24 msgid "" "This setting provides an automatic language/region pack selection in Mozilla " "using the locale settings. It may help a sysadmin faced with hundreds of non-" "english-speaking novices." msgstr "" "Denna inställning ger en automatiskt val av språk/region i Mozilla som använder " "inställningen för locale. Den kan hjälpa en systemadministratör som har hundratals " "nybörjare som inte kan engelska." #. Type: boolean #. Description #: ../mozilla-browser.templates:24 msgid "" "Please set your LC_MESSAGE or LC_ALL variable in order this setting works " "correctly." msgstr "" "Sätt din LC_MESSAGE eller LC_ALL variabel för att denna funktion ska fungera korrekt."