Package: mozilla
Version: 2:1.7.11-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozilla 2:1.7.11-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-11 16:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:3
msgid "/etc/mozilla/prefs.js is available for customizing preferences."
msgstr "/etc/mozilla/prefs.js är tillgänglig för egendefinierade inställningar."

#. Type: note
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:3
msgid ""
"Debian mozilla will load /etc/mozilla/prefs.js after loading some default "
"preference scripts."
msgstr ""
"Debian mozilla kommer ladda in /etc/mozilla/prefs.js efter inladdning av några 
standardinställningsskript."

#. Type: note
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:3
msgid "You can edit this file for system-wide settings. (i.e.: font settings)"
msgstr "Du kan ändra denna fil för systembreda inställningar (exempelvis 
typsnittsinställningar)"

#. Type: select
#. Choices
#: ../mozilla-browser.templates:11
msgid "auto, esddsp, artsdsp, rplaydsp, none"
msgstr "auto, esddsp, artsdsp, rplaydsp, ingen"

#. Type: select
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:13
msgid "Please choose your sound daemon's dsp wrapper."
msgstr "Välj en dsp-wrapper för din ljuddaemon."

#. Type: select
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:13
msgid ""
"Sometimes mozilla hangs since plugins (e.g. flashplugin) lock /dev/dsp. You "
"can use dsp wrapper to resolve it. 'auto' will decide which dsp wrappers "
"should be used according to the sound daemon running. When no sound daemon "
"is detected, mozilla won't use any wrapper. This setting will be saved into /"
"etc/mozilla/mozillarc and can be overriden with your ~/.mozillarc."
msgstr ""
"Ibland kan mozilla hänga sig eftersom instick (såsom flashplugin) låser 
/dev/dsp. "
"Du kan använda dsp-wrapper för att lösa det. 'auto' kommer välja den 
dsp-wrapper "
"som ska användas enligt den ljuddaemon som körs. När ingen ljuddaemon hittas 
kommer "
"mozilla inte använda någon wrapper. Denna inställning kommer att spara i "
"/etc/mozilla/mozillarc och kan köras över med din egna ~/.mozillarc."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:24
msgid "Enable automatic Language/Region selection?"
msgstr "Aktivera automatiskt val av Språk/Region?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:24
msgid ""
"This setting provides an automatic language/region pack selection in Mozilla "
"using the locale settings. It may help a sysadmin faced with hundreds of non-"
"english-speaking novices."
msgstr ""
"Denna inställning ger en automatiskt val av språk/region i Mozilla som 
använder "
"inställningen för locale. Den kan hjälpa en systemadministratör som har 
hundratals "
"nybörjare som inte kan engelska."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mozilla-browser.templates:24
msgid ""
"Please set your LC_MESSAGE or LC_ALL variable in order this setting works "
"correctly."
msgstr ""
"Sätt din LC_MESSAGE eller LC_ALL variabel för att denna funktion ska fungera 
korrekt."

Reply via email to