Package: dpkg Version: 1.16.4.3 Severity: wishlist Hello
As attachment, you will find some minor changes in the French localization. * A typo * The use of the French name for the diamon problem (see http://fr.wikipedia.org/wiki/Probl%C3%A8me_du_diamant) * A cosmetic change to match the english uppercase. Cheers, Sylvestre -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers testing APT policy: (600, 'testing'), (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages dpkg depends on: ii libbz2-1.0 1.0.6-3 ii libc6 2.13-33 ii liblzma5 5.1.1alpha+20120614-1 ii libselinux1 2.1.9-5 ii tar 1.26-4 ii zlib1g 1:1.2.7.dfsg-13 dpkg recommends no packages. Versions of packages dpkg suggests: ii apt 0.9.7.2 -- no debconf information
>From b8da3132d771b4316775249f7cbb2eeb34ae7847 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sylvestre Ledru <[email protected]> Date: Sun, 29 Jul 2012 23:42:54 +0200 Subject: [PATCH] Minor improvements on the french version --- man/po/fr.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index d06b3a8..77ceee9 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -10162,8 +10162,8 @@ msgstr "" "tel groupe de symboles sont les I<non-virtual thunks> pou rlesquels les " "décalages (offsets) spécifiques d'architectures sont inclus dans leur nom " "court. Une manifestation usuelle de ce cas est le destructeur virtuel qui, " -"en « diamon inheritance » (NdT: intraduisible?) a besoin d'un symbole " -"« thunk » (Ndt: ditto) non virtuel. Par exemple, même si " +"dans le contexte d'un « problème du diamant », a besoin d'un symbole " +"de transition spécial (ou « thunk ») non virtuel. Par exemple, même si " "_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base sur une architecture 32bit est identique à " "_ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base sur une architecture 64bit, les deux peuvent " "être indiqués avec le même motif I<c++> :" @@ -10529,7 +10529,7 @@ msgstr "Bonnes pratiques de gestion des bibliothèques" #. type: Plain text #: dpkg-gensymbols.1:370 msgid "A well-maintained library has the following features:" -msgstr "une bibliothèque bien maintenue offre les possibilités suivantes :" +msgstr "Une bibliothèque bien maintenue offre les possibilités suivantes :" #. type: Plain text #: dpkg-gensymbols.1:374 @@ -10538,7 +10538,7 @@ msgid "" "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;" msgstr "" "son interface de programmation (API) est stable (les symboles publics ne " -"sont jamais supprimés et les changement ne concernant que des ajouts de " +"sont jamais supprimés et les changements ne concernent que des ajouts de " "nouveaux symboles publics) et les modifications provoquant un " "incompatibilité doivent être combinés avec un changement de SONAME ;" -- 1.7.10.4

