Package: debianutils Version: 4.3.3 Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi Clint,
Here is a tiny proofread of the French translation that happened after filling #683122, thanks in advance for considering it. Regards David -- System Information: Debian Release: wheezy/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Versions of packages debianutils depends on: ii libc6 2.13-35 ii sensible-utils 0.0.7 debianutils recommends no packages. debianutils suggests no packages. -- no debconf information
>From ffdaa99b2e624abc380b043237089cd0cea94c91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <[email protected]> Date: Sat, 4 Aug 2012 12:10:56 -0400 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?French=20man=20page=20translation=20proofread=20b?= =?UTF-8?q?y=20St=C3=A9phane=20Blondon?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po4a/po/fr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po index 28e30d8..1a07094 100644 --- a/po4a/po/fr.po +++ b/po4a/po/fr.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "NOM" #: ../add-shell.8:4 msgid "add-shell - add shells to the list of valid login shells" msgstr "" -"add-shell - ajoute des interpréteurs à la liste des interpréteurs initiaux " +"add-shell - Ajouter des interpréteurs à la liste des interpréteurs initiaux " "valables" # type: SH @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Debian GNU/Linux" #. type: Plain text #: ../installkernel.8:4 msgid "installkernel - install a new kernel image" -msgstr "installkernel - installe une nouvelle image de noyau" +msgstr "installkernel - Installer une nouvelle image de noyau" # type: Plain text #. type: Plain text @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "" "install> is invoked there." msgstr "" "B<installkernel> installe une nouvelle image de noyau depuis une " -"arborescence source de Linux. Cette commande est appelée par les makefiles " +"arborescence source de Linux. Cette commande est appelée par les Makefiles " "du noyau Linux lors de l'invocation de B<make install>." # type: Plain text @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Debian GNU/Linux" #: ../ischroot.1:5 msgid "ischroot - detect if running in a chroot" msgstr "" -"ischroot - détection de l'utilisation d'un environnement fermé (« chroot »)" +"ischroot - Détection de l'utilisation d'un environnement fermé (« chroot »)" #. type: Plain text #: ../ischroot.1:8 @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "7 avril 2005" #: ../remove-shell.8:4 msgid "remove-shell - remove shells from the list of valid login shells" msgstr "" -"remove-shell - supprime des interpréteurs de la liste des interpréteurs " +"remove-shell - Supprimer des interpréteurs de la liste des interpréteurs " "initiaux valables" # type: Plain text @@ -388,13 +388,13 @@ msgstr "RUN-PARTS" #. type: TH #: ../run-parts.8:8 ../tempfile.1:2 msgid "27 Jun 2012" -msgstr "27 juin 2002" +msgstr "27 juin 2012" # type: Plain text #. type: Plain text #: ../run-parts.8:11 msgid "run-parts - run scripts or programs in a directory" -msgstr "run-parts - exécute les scripts ou les exécutables d'un répertoire" +msgstr "run-parts - Exécuter les scripts ou les exécutables d'un répertoire" # NOTE : DIRECTORY, + font modifiers # type: Plain text @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "30 juin 2010" #. type: Plain text #: ../savelog.8:5 msgid "savelog - save a log file" -msgstr "savelog - sauvegarde un fichier journal" +msgstr "savelog - Sauvegarder un fichier journal" # NOTE : -l en double # type: Plain text @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "TEMPFILE" #. type: Plain text #: ../tempfile.1:5 msgid "tempfile - create a temporary file in a safe manner" -msgstr "tempfile - crée un fichier temporaire de façon sûre" +msgstr "tempfile - Créer un fichier temporaire de façon sûre" # type: Plain text #. type: Plain text @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "1 mai 2009" #. type: Plain text #: ../which.1:5 msgid "which - locate a command" -msgstr "which - localise une commande" +msgstr "which - Localiser une commande" # type: Plain text #. type: Plain text -- 1.7.10.4

