Package: debianutils
Version: 4.3.3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi Clint,

Here is a tiny proofread of the French translation that happened after
filling #683122, thanks in advance for considering it.

Regards

David

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages debianutils depends on:
ii  libc6           2.13-35
ii  sensible-utils  0.0.7

debianutils recommends no packages.

debianutils suggests no packages.

-- no debconf information
>From ffdaa99b2e624abc380b043237089cd0cea94c91 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= <[email protected]>
Date: Sat, 4 Aug 2012 12:10:56 -0400
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?French=20man=20page=20translation=20proofread=20b?=
 =?UTF-8?q?y=20St=C3=A9phane=20Blondon?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

---
 po4a/po/fr.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po
index 28e30d8..1a07094 100644
--- a/po4a/po/fr.po
+++ b/po4a/po/fr.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "NOM"
 #: ../add-shell.8:4
 msgid "add-shell - add shells to the list of valid login shells"
 msgstr ""
-"add-shell - ajoute des interpréteurs à la liste des interpréteurs initiaux "
+"add-shell - Ajouter des interpréteurs à la liste des interpréteurs initiaux "
 "valables"
 
 # type: SH
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Debian GNU/Linux"
 #. type: Plain text
 #: ../installkernel.8:4
 msgid "installkernel - install a new kernel image"
-msgstr "installkernel - installe une nouvelle image de noyau"
+msgstr "installkernel - Installer une nouvelle image de noyau"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
 "install> is invoked there."
 msgstr ""
 "B<installkernel> installe une nouvelle image de noyau depuis une "
-"arborescence source de Linux. Cette commande est appelée par les makefiles "
+"arborescence source de Linux. Cette commande est appelée par les Makefiles "
 "du noyau Linux lors de l'invocation de B<make install>."
 
 # type: Plain text
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Debian GNU/Linux"
 #: ../ischroot.1:5
 msgid "ischroot - detect if running in a chroot"
 msgstr ""
-"ischroot - détection de l'utilisation d'un environnement fermé (« chroot »)"
+"ischroot - Détection de l'utilisation d'un environnement fermé (« chroot »)"
 
 #. type: Plain text
 #: ../ischroot.1:8
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "7 avril 2005"
 #: ../remove-shell.8:4
 msgid "remove-shell - remove shells from the list of valid login shells"
 msgstr ""
-"remove-shell - supprime des interpréteurs de la liste des interpréteurs "
+"remove-shell - Supprimer des interpréteurs de la liste des interpréteurs "
 "initiaux valables"
 
 # type: Plain text
@@ -388,13 +388,13 @@ msgstr "RUN-PARTS"
 #. type: TH
 #: ../run-parts.8:8 ../tempfile.1:2
 msgid "27 Jun 2012"
-msgstr "27 juin 2002"
+msgstr "27 juin 2012"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: ../run-parts.8:11
 msgid "run-parts - run scripts or programs in a directory"
-msgstr "run-parts - exécute les scripts ou les exécutables d'un répertoire"
+msgstr "run-parts - Exécuter les scripts ou les exécutables d'un répertoire"
 
 # NOTE : DIRECTORY, + font modifiers
 # type: Plain text
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "30 juin 2010"
 #. type: Plain text
 #: ../savelog.8:5
 msgid "savelog - save a log file"
-msgstr "savelog - sauvegarde un fichier journal"
+msgstr "savelog - Sauvegarder un fichier journal"
 
 # NOTE : -l en double
 # type: Plain text
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "TEMPFILE"
 #. type: Plain text
 #: ../tempfile.1:5
 msgid "tempfile - create a temporary file in a safe manner"
-msgstr "tempfile - crée un fichier temporaire de façon sûre"
+msgstr "tempfile - Créer un fichier temporaire de façon sûre"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "1 mai 2009"
 #. type: Plain text
 #: ../which.1:5
 msgid "which - locate a command"
-msgstr "which - localise une commande"
+msgstr "which - Localiser une commande"
 
 # type: Plain text
 #. type: Plain text
-- 
1.7.10.4

Reply via email to