Package: mga-vid Severity: minor Tags: patch l10n
German translation for Debconf -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers testing APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable'), (400, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.12 Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-02-28 01:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-12 00:32+0200\n" "Last-Translator: Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Description #: ../mga-vid-common.templates:3 msgid "/dev/mga_vid is not created" msgstr "/dev/mga_vid wurde nicht erstellt" #. Description #: ../mga-vid-common.templates:3 msgid "" "Applications which use this driver will attempt to access it trough a device " "node in /dev called mga_vid. This device is not created by this post install " "script, you will have to do it manually." msgstr "" "Anwendungen, welche diesen Treiber verwenden, werden versuchen, ihn " "durch einen Device in /dev, genannt mga_vid, anzusprechen. Der Device " "wird nicht vom Installations Skript angelegt, Sie werden ihn händisch " "erstellen müssen." #. Description #: ../mga-vid-common.templates:3 msgid "" "Please refer to /usr/share/doc/mga-vid-common/README.Debian for information " "on how to do this." msgstr "" "Bitte lesen Sie /usr/share/doc/mga-vid-common/README.Debian für " "Informationen, wie Sie dies machen." #. Description #: ../mga-vid-common.templates:3 msgid "" "If you're using devfs, none of this applies to you, you can safely ignore " "this message." msgstr "" "Wenn Sie devfs verwenden, dann trifft nichts davon für Sie zu, und Sie " "können diese Meldung getrost ignorieren."

