Package: poedit
Severity: normal
Dear Maintainer,
poedit version 1.5.2 has been released, please update Debian package.
Thank you.
Version 1.5.2
-------------
- fixed crash when clearing the translation (#428, #468)
- removed no longer needed line numbers from the UI
- OS X: improved attention bar looks
- translations updates
Version 1.5.1
-------------
- Windows: fix missing libstdc++-6.dll
- updated several translations
Version 1.5
-----------
- show translation errors inline with the entries they relate to, instead of a
confusing errors log when saving
- implement full support for message contexts
- replaced popups when Poedit is started for the first time with
unobtrusive Firefox-style notifications
- selecting suggested translation from right-click popup menu now
correctly removes fuzzy flag from the translation
- warn the user if Plural-Forms header is inconsistent with the number
of plural translations in the catalog or if has syntax errors
- correctly deduce catalog's language from filenames in the form of
foo.LANG.po, as used by several large Open Source projects (#267)
- Boost library is now required when compiling from sources
- fixed the Find window so that it can be closed using the Esc key (#187)
- positions of translation fields are now remembered correctly when
Poedit window is maximized (#194)
- added Edit->Clear translation command (Marcin Floryan)
- removed View->Fullscreen view, it doesn't make sense in this kind of app
- better application and document icons
- removed the "Shaded translations list" option, it's now always enabled
- misc minor UI improvements
- fixed possible transaction memory database corruption (#337, #352)
- added instructions on how to install additional spellchecker dictionaries
- added sorting by different criteria (#256, #239)
- improved source files viewer (#346)
- included outdated documentation was replaced with online wiki docs (#343)
- more keyboard navigation shortcuts
- saving PO files no longer reformats source code references (#323);
moreover, they are always formatted according to the default style
used by GNU gettext tools (#348)
- don't restore remembered window positions if they are outside currently
available screens (#318)
- changed Alt+ shortcuts to non-conflicting Ctrl+ ones: "Copy From Source
Text" now uses Ctrl+B and "Translation Is Fuzzy" Ctrl+U
- various UI improvements
- added more translations:
Bosnian translation (Kenan Dervisevic)
Tajik (Victor Ibragimov)
Kurdish Sorani (Asos Ap)
--
To UNSUBSCRIBE, email to [email protected]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [email protected]