tags 685870 + pending
thanks

Dear maintainer,

I've prepared an NMU for nap (versioned as 1.5.4-7.1) and
uploaded it to DELAYED/4. Please feel free to tell me if I
should delay it longer.

I've removed the new target from debian/rules, in order to keep the
diff from the version currently in testing compliant with the freeze
policy.

I'll take care of the unblock request.

Regards.

David
diff -u nap-1.5.4/debian/rules nap-1.5.4/debian/rules
--- nap-1.5.4/debian/rules
+++ nap-1.5.4/debian/rules
@@ -67,21 +67,13 @@
 	$(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/nap install
 	rm -rf $(CURDIR)/debian/nap/usr/doc
 
-check_po:
-	for f in debian/po/*.po; do \
-	    msgfmt -vvc -o /dev/null $$f >/dev/null 2>&1 && continue; \
-	    echo "invalid multibyte encoding: $$f"; \
-	    echo "fix: iconv -f latin1 $$f | sponge $$f"; \
-	    rc=1; \
-	done; \
-	exit $$rc
 
 # Build architecture-independent files here.
 binary-indep: build install
 # We have nothing to do by default.
 
 # Build architecture-dependent files here.
-binary-arch: build install check_po
+binary-arch: build install
 	dh_testdir
 	dh_testroot
 	dh_installchangelogs ChangeLog
diff -u nap-1.5.4/debian/changelog nap-1.5.4/debian/changelog
--- nap-1.5.4/debian/changelog
+++ nap-1.5.4/debian/changelog
@@ -1,3 +1,14 @@
+nap (1.5.4-7.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Remove the check_po target from debian/rules that would bring an FTBFS and
+    won't make the release team happy.
+  * Added Brazilian Portuguese debconf templates translation, Adriano Rafael
+    Gomes.
+    Closes: #685870
+
+ -- David Prévot <[email protected]>  Sun, 26 Aug 2012 19:12:30 -0400
+
 nap (1.5.4-7) unstable; urgency=low
 
   * Fixed wrong encoding of Danish and Dutch translations (see #666202).
only in patch2:
unchanged:
--- nap-1.5.4.orig/debian/po/pt_BR.po
+++ nap-1.5.4/debian/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# Debconf translations for nap.
+# Copyright (C) 2012 THE nap'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the nap package.
+# Adriano Rafael Gomes <[email protected]>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nap 1.5.4-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-16 18:52-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 17:15-0300\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]."
+"org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Do you want napping to be installed setuid?"
+msgstr "Você quer que o \"napping\" seja instalado com \"setuid\" habilitado?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The napping executable, which is responsible for collecting ping results for "
+"nap, can be installed with the set-user-id bit set, so that it will be able "
+"to open a raw network socket required to send ping packets."
+msgstr ""
+"O executável napping, que é responsável por coletar os resultados de ping "
+"para o nap, pode ser instalado com o bit set-user-id habilitado, de forma a "
+"ele ser capaz de abrir um socket raw de rede, requerido para enviar pacotes "
+"ping."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, it is suggested that you leave it disabled."
+msgstr ""
+"Habilitar este recurso pode ser um risco de segurança, portanto ele é "
+"desabilitado por padrão. Se estiver em dúvida, é sugerido deixá-lo "
+"desabilitado."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to