Dear maintainer,
I've prepared an NMU for efingerd (versioned as 1.6.2.7+nmu1) and uploaded it to DELAYED/4. Please feel free to tell me if I should delay it longer. I'll take care of the unblock request. Regards.
diff -Nru efingerd-1.6.2.7/CHANGES efingerd-1.6.2.7+nmu1/CHANGES --- efingerd-1.6.2.7/CHANGES 2010-01-01 16:29:49.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/CHANGES 2012-08-27 11:09:50.000000000 -0400 @@ -1,3 +1,14 @@ +efingerd (1.6.2.7+nmu1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Debconf templates translations: + - Add Danish, Joe Hansen (closes: #658342) + - Add Slovak, Slavko (closes: #685381) + - Add Polish, Michał Kułach (closes: #685945) + - Add Italian, Beatrice Torracca (closes: #686002) + + -- David Prévot <[email protected]> Mon, 27 Aug 2012 11:09:38 -0400 + efingerd (1.6.2.7) unstable; urgency=low * added Russian debconf templates translation (closes: #558279) diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/changelog efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/changelog --- efingerd-1.6.2.7/debian/changelog 2010-01-01 16:29:49.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/changelog 2012-08-27 11:09:50.000000000 -0400 @@ -1,3 +1,14 @@ +efingerd (1.6.2.7+nmu1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Debconf templates translations: + - Add Danish, Joe Hansen (closes: #658342) + - Add Slovak, Slavko (closes: #685381) + - Add Polish, Michał Kułach (closes: #685945) + - Add Italian, Beatrice Torracca (closes: #686002) + + -- David Prévot <[email protected]> Mon, 27 Aug 2012 11:09:38 -0400 + efingerd (1.6.2.7) unstable; urgency=low * added Russian debconf templates translation (closes: #558279) diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/cs.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/cs.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/cs.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/cs.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2005-04-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/da.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/da.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/da.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/da.po 2012-08-22 10:06:43.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,120 @@ +# Danish translation efingerd. +# Copyright (C) 2012 efingerd & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the efingerd package. +# Joe Hansen ([email protected]), 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: efingerd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-02 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" +"Language-Team: Danish <[email protected]>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?" +msgstr "Tillad brugere at have deres egne konfigurerbare fingersvar?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files." +msgstr "" +"Du kan beslutte hvorvidt efingerd skal respektere brugers ~/.efingerd-filer." + +# finger - user information lookup program +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd " +"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed " +"and its output will be sent to the fingerer." +msgstr "" +"Hvis nogen fra netværket finger (navn på kommando) en given bruger, og brugeren " +"har ~/.efingerd-filen læsbar og kørbar for efingerd-dæmonen, så vil denne fil " +"blive kørt og resultatet vil blive sendt, til den der kører kommandoen finger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"This can be either desired or not, depending on your system policy. In " +"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real " +"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names " +"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves " +"completely." +msgstr "" +"Denne kan både være ønsket og ikke ønsket, afhængig af din systempolitik. " +"Specielt tillader brugen af .efingerd-filer, at brugere kan snyde omkring " +"deres rigtige identitet. Efingerd kan dog konfigures til at vise brugeres " +"fulde navn (fra passwd) som den første linje i deres svar, så de ikke " +"fuldstændig kan skjule sig." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, " +"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain " +"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make " +"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take " +"appropriate precautions." +msgstr "" +"Der er dog en mindre sikkerhedsmæssig overvejelse: Hvis du tillader " +".efingerd-filer, så vil disse filer blive kørt under efingerd UID, så " +"ondsindede brugere opnår adgang til alle filer ejet af efingerd - dette " +"bliver vigtigt, når du får efingerd til at logge ind i nogle filer, som " +"er skrivbare af dæmonen, med mindre du foretager passende forholdsregler." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to " +"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install " +"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should " +"better think about protecting from them - in particular, if you enable " +"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU." +msgstr "" +"Hvis du er den eneste bruger, eller stoler på dine brugere, så er der ingen " +"grund til at deaktivere .fingerd-filer (og dette er sikkert en årsag til, " +"at du ønsker at installere efingerd). Hvis du derimod forventer at dine " +"brugere kan have onde hensigter, så bør du tænke på at beskytte dig mod " +"dette - specielt, hvis du aktiverer logning, så sikr dig at de ikke kan " +"fifle med logfilen - dette er op til DIG." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Display users' real names?" +msgstr "Vis brugernes rigtige navne?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first " +"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use " +"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their " +"identity for the fingerer." +msgstr "" +"Som standard viser efingerd brugernes rigtige navne (fra passwd) som den " +"første linje i svaret fra kommandoen finger. Du har måske et ønske om at " +"undertrykke dette, men vær opmærksom på at brugen af .efingerd-filer på " +"samme tid gør, at brugerne kan skjule deres identitet, for den der kører " +"kommandoen finger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "If in doubt, select this option." +msgstr "Hvis du er i tvivl, så vælg denne indstilling." + diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/de.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/de.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/de.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/de.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2006-10-16 08:30+0000\n" "Last-Translator: Jens Seidel <[email protected]>\n" "Language-Team: german <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/es.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/es.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/es.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/es.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -31,6 +31,7 @@ "PO-Revision-Date: 2005-09-27 17:01+0100\n" "Last-Translator: César Gómez Martín <[email protected]>\n" "Language-Team: Debian l10n spanish <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/fr.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/fr.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/fr.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/fr.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2005-03-29 21:22+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -123,8 +124,8 @@ "Par d�faut, efingerd affiche les vrais noms des utilisateurs (d'apr�s le " "fichier passwd) sur la premi�re ligne de la r�ponse. Vous pouvez choisir de " "supprimer cette option. Cependant, si vous autorisez simultan�ment " -"l'utilisation de ��~/.efingerd��, les utilisateurs pourront quand m�me cacher " -"leur identit� au d�mon finger." +"l'utilisation de ��~/.efingerd��, les utilisateurs pourront quand m�me " +"cacher leur identit� au d�mon finger." #. Type: boolean #. Description diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/it.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/it.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/it.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/it.po 2012-08-27 10:39:09.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,124 @@ +# Italian translation of efingerd debconf messages +# Copyright (C) 2012, efingerd package copyright holder +# This file is distributed under the same license as the efingerd package. +# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: efingerd\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-27 16:08+0200\n" +"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n" +"Language-Team: Italian <[email protected]>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?" +msgstr "" +"Permettere agli utenti di avere delle risposte finger personali " +"configurabili?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files." +msgstr "Si può decidere se efingerd onorerà i file ~/.efingerd degli utenti." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd " +"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed " +"and its output will be sent to the fingerer." +msgstr "" +"Se qualcuno nella rete usa finger sull'utente specificato e questo ha un " +"file ~/.efingerd leggibile ed eseguibile dal demone efingerd, allora tale " +"file verrà eseguito e il suo output verrà inviato a chi ha fatto la " +"richiesta." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"This can be either desired or not, depending on your system policy. In " +"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real " +"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names " +"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves " +"completely." +msgstr "" +"Questo comportamento può essere o meno desiderabile a seconda delle " +"politiche di sistema. In particolare, permettere l'uso di file .efingerd " +"consente agli utenti di mentire riguardo la propria identità. Tuttavia " +"efingerd può essere configurato per mostrare i nomi completi degli utenti " +"(da passwd) come prima riga della risposta, così che non possano nascondersi " +"completamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, " +"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain " +"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make " +"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take " +"appropriate precautions." +msgstr "" +"Esiste tuttavia un piccolo problema in termini di sicurezza: se si permette " +"l'uso di file .efingerd, essi verranno eseguiti con l'UID di efingerd perciò " +"gli utenti malintenzionati ottengono accesso a tutti i file con " +"proprietario efingerd; ciò diventa rilevante quando efingerd scrive log in " +"alcuni file scrivibili dal demone, a meno di non prendere le adeguate " +"precauzioni." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to " +"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install " +"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should " +"better think about protecting from them - in particular, if you enable " +"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU." +msgstr "" +"Se si è l'unico utente del sistema, o si ha fiducia nei propri utenti, non " +"c'è motivo di disabilitare i file .efingerd (che sono probabilmente una " +"ragione per cui si desidera installare efingerd). Tuttavia, se si pensa che " +"i propri utenti possano comportarsi male, si dovrebbe pensare a come " +"proteggersi da loro; in particolare, se si abilita il log, assicurarsi che " +"non possano manomettere il file di log. Tutto ciò è RESPONSABILITÀ DI CHI " +"STA FACENDO L'INSTALLAZIONE." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Display users' real names?" +msgstr "Mostrare i nomi reali degli utenti?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first " +"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use " +"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their " +"identity for the fingerer." +msgstr "" +"In modo predefinito efingerd mostra i nomi reali degli utenti (da passwd) " +"come prima riga nella risposta finger. Possono essere eliminati, ma se allo " +"stesso tempo si permette l'uso dei file .efingerd, prestare attenzione al " +"fatto che gli utenti possono nascondere la propria identità a chi fa " +"richieste finger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "If in doubt, select this option." +msgstr "Se in dubbio, selezionare questa opzione." diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/lt.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/lt.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/lt.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/lt.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:28+0200\n" "Last-Translator: Tomas Stanys <[email protected]>\n" "Language-Team: Lituanian\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/nl.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/nl.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/nl.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/nl.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2007-11-02 18:22+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <[email protected]>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pl.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pl.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pl.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pl.po 2012-08-27 11:12:31.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,122 @@ +# Translation of efingerd debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2010 +# This file is distributed under the same license as the efingerd package. +# +# Michał Kułach <[email protected]>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 16:33+0200\n" +"Last-Translator: Michał Kułach <[email protected]>\n" +"Language-Team: Polish <[email protected]>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?" +msgstr "" +"Pozwolić użytkownikom na posiadanie własnych, konfigurowalnych odpowiedzi " +"finger?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files." +msgstr "" +"Można zadecydować, czy efingerd ma honorować pliki użytkowników ~/.efingerd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd " +"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed " +"and its output will be sent to the fingerer." +msgstr "" +"Jeśli ktoś z sieci wykona finger na użytkowniku, a posiada on plik ~/." +"efingerd będący odczytywalny i wykonywalny dla demona efingerd, to plik ten " +"zostanie wykonany, a jego wyjście zostanie wysłane do żądającego finger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"This can be either desired or not, depending on your system policy. In " +"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real " +"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names " +"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves " +"completely." +msgstr "" +"Może być to pożądane lub nie - zależnie od zasad systemowych. W " +"szczególności, zezwolenie na pliki .efingerd pozwala użytkownikom fałszować " +"swą rzeczywistą tożsamość. Jednak efingerd może zostać tak skonfigurowany, " +"aby wyświetlał imię i nazwisko (z passwd) jako pierwszy wiersz odpowiedzi, " +"dzięki czemu nie będą mogli się oni całkowicie ukryć." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, " +"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain " +"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make " +"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take " +"appropriate precautions." +msgstr "" +"Występuje tu też pewne ryzyko związane z bezpieczeństwem - jeśli zezwoli się " +"na pliki .efingerd, to będą one wykonane z UID efingerd, co pozwoli " +"złośliwym użytkownikom na uzyskanie dostępu do wszystkich plików będących " +"własnością efingerd - staje się to istotne, jeśli efingerd ma zapisywać logi " +"do plików zapisywalnych dla demona, chyba że przedsiębierze się pewne środki." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to " +"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install " +"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should " +"better think about protecting from them - in particular, if you enable " +"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU." +msgstr "" +"Jeśli jest się jedynym użytkownikiem lub ufa się pozostałym, to nie ma " +"powodu aby wyłączać pliki .efingerd (i jest to prawdopodobnie powód dla " +"którego efingerd jest instalowany). W przeciwnym wypadku należy pomyśleć o " +"odpowiednim zabezpieczeniu się - w szczególności, jeśli włączy się " +"zapisywanie dziennika, proszę upewnić się, że pozostałe osoby nie będą mogły " +"go podmienić - jednak jest to zadanie administratora." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Display users' real names?" +msgstr "Wyświetlać prawdziwe dane użytkowników?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first " +"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use " +"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their " +"identity for the fingerer." +msgstr "" +"Domyślnie, efingerd wyświetla prawdziwe imiona i nazwiska (z passwd) w " +"pierwszym wierszu odpowiedzi finger. Można wyłączyć tę opcję, lecz jeśli " +"pozwoli się równocześnie używać użytkownikom pliki .efingerd, to proszę " +"pamiętać, że będą oni mogli ukryć swą tożsamość." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "If in doubt, select this option." +msgstr "W przypadku wątpliwości, proszę wybrać \"tak\"." diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt_BR.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt_BR.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt_BR.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt_BR.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -18,6 +18,7 @@ "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs." "org>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <debian-l10n-portuguese>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/pt.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/pt.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2007-02-03 08:50+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/ru.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/ru.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/ru.po 2010-01-01 16:35:49.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/ru.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -11,12 +11,13 @@ "PO-Revision-Date: 2009-11-18 20:35+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/sk.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sk.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/sk.po 1969-12-31 20:00:00.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sk.po 2012-08-27 11:12:31.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,122 @@ +# Slovak translations for efingerd package +# Slovenské preklady pre balík efingerd. +# Copyright (C) 2012 THE efingerd'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the efingerd package. +# Automatically generated, 2012. +# Slavko <[email protected]>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: efingerd 1.6.2.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-01 21:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:21+0200\n" +"Last-Translator: Slavko <[email protected]>\n" +"Language-Team: slovenčina <[email protected]>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-POFile-SpellExtra: passwd efingerd finger UID\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Permit users to have their own configurable finger replies?" +msgstr "" +"Povoliť používateľom používať ich vlastné nastaviteľné odpovede finger?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "You can decide if efingerd honours users' ~/.efingerd files." +msgstr "" +"Môžete rozhodnúť, či bude efingerd používať používateľské súbory ~/.efingerd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If someone from network fingers given user, and the user has ~/.efingerd " +"file readable and executable for efingerd daemon, this file will be executed " +"and its output will be sent to the fingerer." +msgstr "" +"Ak niekto zo siete zisťuje daného používateľa, a tento používateľ má súbor " +"~/.efingerd čitateľný a spustiteľný démonom efingerd, tento súbor bude " +"spustený a jeho výstup bude odoslaný hľadajúcemu." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"This can be either desired or not, depending on your system policy. In " +"particular, allowing .efingerd files allows users to cheat about their real " +"identity. However, efingerd can be configured to display users' full names " +"(from passwd) as the first line of the reply, so they cannot hide themselves " +"completely." +msgstr "" +"Toto môže, ale nemusí byť žiadané, v závislosti na systémovej politike. Vo " +"všeobecnosti, povolenie súborov .efingerd poskytuje používateľom možnosť " +"klamať o svojej reálnej identite. Avšak, efingerd môže byť nastavený tak, " +"aby zobrazoval úplné mená používateľov (z passwd) ako prvý riadok odpovede, " +"takže sa používatelia nedokážu úplne skryť." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"There is however a slight security concern: if you allow .efingerd files, " +"these files will be executed under efingerd UID, so malicious users gain " +"access to all files owned by efingerd - this becomes important when you make " +"efingerd to log into some files writable by the daemon, unless you take " +"appropriate precautions." +msgstr "" +"Existuje však aj malý bezpečnostný problém: ak povolíte súbory .efingerd, " +"tieto súbory môžu byť spúšťané s právami UID efingerd, takže škodliví " +"používatelia môžu získať prístup k všetkým súborom vlastneným efingerd – " +"toto sa môže stať dôležité, keď nastavíte efingerd na zaznamenávanie do " +"nejakých súborov, zapisovateľných pre tohoto démona, pokiaľ neurobíte " +"predbežné opatrenia." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you are the only user, or you trust your users, there is no reason to " +"disable .efingerd files (and this is probably a reason you want to install " +"efingerd for). However, if you expect your users to be nasty, you should " +"better think about protecting from them - in particular, if you enable " +"logging, make sure they cannot fiddle with the logfile - this is UP TO YOU." +msgstr "" +"Ak ste len používateľ, alebo dôverujte svojim používateľom, neexistuje dôvod " +"na zakázanie súborov .efingerd (a je to pravdepodobne aj dôvod, kvôli " +"ktorému inštalujete efingerd). Ale ak očakávate, že vaši používatelia budú " +"zlí, mali by ste sa viac zamyslieť nad ochranou pred nimi – vo všeobecnosti, " +"ak povolíte zaznamenávanie, zaistite aby nemohli manipulovať so súborom " +"záznamu *. toto je len na vás." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Display users' real names?" +msgstr "Zobraziť skutočné mená používateľov?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"By default, efingerd displays users real names (from passwd) as the first " +"line of finger reply. You may want to suppress it, but if you allow the use " +"of .efingerd files at the same time, be aware that users can hide their " +"identity for the fingerer." +msgstr "" +"Predvolene, efingerd zobrazuje reálne používateľské mená (z passwd) ako prvý " +"riadok odpovede finger. Môžete to vypnúť, ale ak zároveň povolíte použitie " +"súborov .efingerd, pamätajte, že používatelia môžu skryť svoju identitu." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "If in doubt, select this option." +msgstr "Ak neviete čo to znamená, vyberte túto možnosť." diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/sv.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sv.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/sv.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/sv.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -18,6 +18,7 @@ "PO-Revision-Date: 2005-12-18 11:21+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru efingerd-1.6.2.7/debian/po/vi.po efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/vi.po --- efingerd-1.6.2.7/debian/po/vi.po 2010-01-01 16:30:51.000000000 -0400 +++ efingerd-1.6.2.7+nmu1/debian/po/vi.po 2012-08-27 11:15:15.000000000 -0400 @@ -10,6 +10,7 @@ "PO-Revision-Date: 2005-06-02 17:38+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
signature.asc
Description: Digital signature

