Package: ppp
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Version: 2.4.5-5.1

The sk.po attached.

regards
# Slovak translations for ppp package
# Slovenské preklady pre balík ppp.
# Copyright (C) 2012 THE ppp'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ppp package.
# Automatically generated, 2012.
# Slavko <li...@slavino.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppp 2.4.5-5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m...@linux.it\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n"
"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-POFile-SpellExtra: IFACE PPP ISP PPPoE Ethernet\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
msgstr "Nastaviť a spustiť spojenie PPPoE"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid "No PPPoE concentrator"
msgstr "Žiadny koncentrátor PPPoE"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid ""
"All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not "
"detected."
msgstr ""
"Boli vyskúšané všetky sieťové rozhrania, ale koncentrátor PPPoE nebol "
"zistený."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001 ../ppp-udeb.templates:7001
#: ../ppp-udeb.templates:9001 ../ppp-udeb.templates:10001
msgid ""
"The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by "
"selecting the relevant menu entry."
msgstr ""
"Konfigurácia PPPoE bola zrušená. Môžete sa o to pokúsiť znova, zvolením "
"príslušnej položky menu."

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "ISP account username:"
msgstr "Používateľské meno účtu ISP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgstr "Prosím, zadajte používateľské meno spojenia PPP."

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001 ../ppp-udeb.templates:6001
msgid ""
"This information should have been provided by your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Túto informáciu by ste mali dostať od svojho Poskytovateľa pripojenia k "
"internetu (ISP)."

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "ISP account password:"
msgstr "Heslo účtu ISP:"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
msgstr "Prosím, zadajte heslo spojenia PPP."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid "No Ethernet interface"
msgstr "Žiadne rozhranie Ethernet"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid ""
"PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was "
"detected."
msgstr ""
"Pripojenie PPPoE nemožno nastaviť, pretože nebolo zistené žiadne rozhranie "
"Ethernet."

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
msgstr "Hľadanie koncentrátorov na ${IFACE}..."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Failed authentication"
msgstr "Autentifikácia zlyhala"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid ""
"A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was "
"probably incorrect."
msgstr ""
"Pripojenie PPPoE bolo vyskúšané, ale zadané prihlasovacie informácie sú asi "
"zlé."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Please check the username and password you provided."
msgstr "Prosím, skontrolujte zadané používateľské meno a heslo."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "Unhandled error"
msgstr "Neznáma chyba"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection."
msgstr "Pri pokuse o vytvorenie spojenia nastala neznáma chyba."

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:11001
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím, počkajte..."

Reply via email to