Package: gpsd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpsd 2.28-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-27 00:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:3
msgid "Which device is your GPS receiver attached to?"
msgstr "Vilken enhet är din GPD-mottagare inkopplad på?"

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:3
msgid ""
"Enter the device your GPS is attached to; this will probably be something "
"like /dev/ttyS0 or /dev/ttyUSB0."
msgstr ""
"Ange enheten som din GPS är inkopplad på, detta är antagligen någon liknande "
"/dev/ttyS0 eller /dev/ttyUSB0."

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:3
msgid "You can enter several devices, separated by spaces."
msgstr "Du kan ange flera enheter, separera med mellanslag."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpsd.templates:12
msgid "Should gpsd start on boot?"
msgstr "Ska gpsd startas vid systemets uppstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gpsd.templates:12
msgid ""
"If your GPS receiver is permanently attached to your computer, you might "
"want to start gpsd at boot time. Otherwise, you can run it by calling gpsd"
"(1) at any time, or you can use the hotplug interface for USB devices."
msgstr ""
"Om din GPD-mottagare är permanent inkopplad på din dator kanske du vill "
"starta gpsd vid systemets uppstart. Annars kan du köra den genom att starta "
"gpsd(1) när som helst eller så kan du använda hotplugs gränssnitt för 
USB-enheter."

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:19
msgid "Options to gpsd:"
msgstr "Inställningar till gpsd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gpsd.templates:19
msgid ""
"You can give additional arguments when starting gpsd; see gpsd(1) for a list "
"of options."
msgstr ""
"Du kan ange ytterligare argument när du startar gpsd, se gpsd(1) för en lista 
av inställningar."

Reply via email to