# Czech translation of citadel debconf messages.
# Copyright (C) 2008 Miroslav Kure
# This file is distributed under the same license as the citadel package.
# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2008 - 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: citadel 8.14-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: citadel@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-08 09:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-16 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid "Listening address for the Citadel server:"
msgstr "IP adresa, na které má Citadel naslouchat:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid ""
"Please specify the IP address which the server should be listening to. If "
"you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses."
msgstr ""
"Zadejte IP adresu, na které má server naslouchat. Zadáte-li 0.0.0.0, bude "
"server naslouchat na všech adresách."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:2001
msgid ""
"This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel "
"are running on the same computer."
msgstr ""
"Pokud na tomto počítači nemáte více instancí Citadel, můžete nejspíš "
"ponechat výchozí hodnotu."

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid "Internal"
msgstr "vlastní"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid "Host"
msgstr "hostitel"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-server.templates:3001
msgid "Active Directory"
msgstr "Active Directory"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3002
msgid "Authentication method to use:"
msgstr "Způsob autentizace, který se má použít:"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3002
msgid ""
"Please choose the user authentication mode. By default Citadel will use its "
"own internal user accounts database. If you choose \"Host\", Citadel users "
"will have accounts on the host system, authenticated via /etc/passwd or a "
"PAM source. \"LDAP\" means an RFC 2307 compliant directory server; \"Active "
"Directory\" means the nonstandard Microsoft Active Directory LDAP scheme."
msgstr ""
"Zvolte si způsob autentizace uživatelů. Ve výchozím nastavení používá "
"Citadel svou vlastní databázi uživatelských účtů. Zvolíte-li možnost "
"hostitel, budou mít uživatelé Citadel účty na hostitelském systému a budou "
"se ověřovat oproti /etc/passwd nebo PAM. Možnost LDAP použije adresářový "
"server odpovídající RFC 2307. Poslední možnost použije nestandardní LDAP "
"schéma MS Active Directory."

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-server.templates:3002
msgid ""
"Do not change this option unless you are sure it is required, since changing "
"back requires a full reinstall of Citadel."
msgstr ""
"Pokud si nejste jisti, že tuto možnost opravdu chcete, raději ji neměňte, "
"protože návrat zpět znamená kompletní reinstalaci Citadel."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:4001
msgid "LDAP host:"
msgstr "LDAP server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:4001
msgid "Please enter host name or IP address of your LDAP server."
msgstr "Zadejte jméno nebo IP adresu počítače, na kterém běží LDAP server."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:5001
msgid "LDAP port number:"
msgstr "LDAP port:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:5001
msgid "Please enter the port number of your LDAP service (usually 389)."
msgstr "Zadejte číslo portu, na kterém běží služba LDAP (obvykle 389)."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:6001
msgid "LDAP base DN:"
msgstr "Základní LDAP DN:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:6001
msgid ""
"Please enter the Base DN to search for authentication (for example: "
"dc=example,dc=com)."
msgstr ""
"Zadejte základní DN (Distinguished Name), ve kterém se budou hledat "
"autentizační údaje (například: dc=priklad,dc=cz)."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:7001
msgid "LDAP bind DN:"
msgstr "DN účtu pro LDAP dotazy:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:7001
msgid ""
"Please enter the DN of an account to use for binding to the LDAP server for "
"performing queries. The account does not require any other privileges. If "
"your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank."
msgstr ""
"Zadejte DN účtu, který se bude používat pro dotazy do LDAP serveru. Účet "
"nevyžaduje žádná speciální oprávnění. Pokud LDAP server umožňuje anonymní "
"dotazy, můžete ponechat prázdné."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:8001
msgid "LDAP bind password:"
msgstr "Heslo účtu pro LDAP dotazy:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:8001
msgid ""
"If you entered a Bind DN in the previous question, you must now enter the "
"password associated with that account. Otherwise, you can leave this blank."
msgstr ""
"Pokud jste v předchozí otázce zadali DN účtu pro LDAP dotazy, musíte nyní "
"zadat heslo tohoto účtu. V opačném případě můžete ponechat prázdné."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:9001
msgid "Citadel administrator username:"
msgstr "Uživatelské jméno správce Citadel:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-server.templates:9001
msgid ""
"Please enter the name of the Citadel user account that should be granted "
"administrative privileges once created. If using internal authentication "
"this user account will be created if it does not exist. For external "
"authentication this user account has to exist."
msgstr ""
"Zadejte jméno uživatelského účtu Citadel, který bude mít správcovská "
"oprávnění. Používáte-li interní autentizaci Citadel, bude uživatelský účet v "
"případě potřeby vytvořen. Pokud používáte externí autentizaci, musí již "
"uživatelský účet existovat."

#. Type: password
#. Description
#: ../citadel-server.templates:10001
msgid "Administrator password:"
msgstr "Heslo správce:"

#. Type: password
#. Description
#: ../citadel-server.templates:10001
msgid ""
"While not mandatory, it is highly recommended that you set a password for "
"the administrator user."
msgstr ""
"I když není heslo pro správce povinné, důrazně doporučujeme jej nastavit."

#. Type: password
#. Description
#: ../citadel-server.templates:11001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Znovu zadejte heslo pro ověření:"

#. Type: password
#. Description
#: ../citadel-server.templates:11001
msgid ""
"Please enter the same administrator password again to verify that you have "
"typed it correctly."
msgstr ""
"Znovu prosím zadejte stejné heslo správce k ověření, že jste jej napsali "
"správně."

#. Type: error
#. Description
#: ../citadel-server.templates:12001
msgid "No such user"
msgstr "Uživatel neexistuje"

#. Type: error
#. Description
#: ../citadel-server.templates:12001
msgid ""
"The username you entered was not recognised. You need to specify a user "
"account that already exists."
msgstr ""
"Zadané uživatelské jméno nebylo nalezeno. Musíte zadat uživatelský účet, "
"Který již existuje."
