On Wed, 12 Oct 2005 01:58:52 +0200 Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:

> > | Permission is granted to copy and distribute translations of this
> > | document into another language, under the above conditions for
> > | modified versions, except that this permission notice may be
> > | included in translations approved by the Free Software Foundation
> > | instead of in the original English. 
> > 
> > The last three paragraphs have nothing to do with the GPLv2,
> > and confuse the reader (IMHO).
> > It's not clear if they are additional permissions (no, they are not,
> > since the copyright file tells a different story and clearly states
> > that the only license is the GNU GPL version 2 or later) or
> > something else.
> 
> It says that the license itself cannot be translated unless the
> translation has been approved by the FSF. This is to prevent
> translators from introducing void translations and is equivalent to
> asking people to distribute the document with the license verbatim. Is
> actually quite common with documents licensed with the GPL and adds an
> additional provision not covered by the (software) copyright license
> (Software cannot be translated).

As you yourself state, those sentences grant additional permissions
beyond the GNU GPL v2.
If the copyright holders (all of them) are fine with this, so be it.
But then, the debian/copyright file is inaccurate, since it doesn't
mention any additional permission and thus does not reflect the actual
copyright.

Please reopen the bug and fix the debian/copyright file.


-- 
    :-(   This Universe is buggy! Where's the Creator's BTS?   ;-)
......................................................................
  Francesco Poli                             GnuPG Key ID = DD6DFCF4
 Key fingerprint = C979 F34B 27CE 5CD8 DC12  31B5 78F4 279B DD6D FCF4

Attachment: pgpoV9Wb5mHc4.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to