Package: boa
Version: 0.94.14rc20-1.2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: boa 0.94.14rc20-1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-15 16:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: swe\n"
"X-Poedit-Country: swe\n"

#. Type: select
#. Choices
#: templates:3
msgid "Do nothing, Specify an alternative port"
msgstr "Gör inget, ange en alternativ port"

#. Type: select
#. Description
#: templates:5
msgid "Select a method to resolve the problem."
msgstr "Välj en metod för att lösa problemet."

#. Type: select
#. Description
#: templates:5
msgid "In order for the installation to proceed properly, you must select an 
appropriate method to resolve the problem mentioned before. Choosing 'Do 
nothing' will prevent boa from being started upon boot up, and you will be 
required to resolve the problem manually."
msgstr "För att installationen ska fortgå korrekt måste du välja en lämplig 
metod att lösa problemet som nämdes tidigare. Att välja \"Gör inget\" kommer 
att hindra boa från att startas vid systemets uppstart och du kommer att behöva 
lösa problemet manuellt."

#. Type: note
#. Description
#: templates:13
msgid "The port you specified is already in use."
msgstr "Porten du angav används redan."

#. Type: note
#. Description
#: templates:13
msgid "The installation script has detected that that port you specified is 
already bound to a service other than boa and is therefore not valid."
msgstr "Installationsskriptet har upptäckt att den port du angav redan används 
för en annan tjänst och är därför inte giltig."

#. Type: note
#. Description
#: templates:19
msgid "Port 80 is already in use."
msgstr "Port 80 används redan."

#. Type: note
#. Description
#: templates:19
msgid "The installation script has detected that port 80 is already bound to a 
service other than boa. By default, boa uses this port to serve requests for 
clients. This problem prevents boa from being started properly."
msgstr "Installationsskriptet har upptäckt att port 80 redan används av en 
annan tjänst. Som standard använder boa denna port för att hantera 
förfrågningar från klienter. Detta problem hindrar boa från att startas upp 
korrekt."

#. Type: note
#. Description
#: templates:27
msgid "Port 80 was in use previously, but is now available."
msgstr "Port 80 användes tidigare men är nu tillgänglig."

#. Type: note
#. Description
#: templates:27
msgid "The installation script has detected that port 80 was at one time in use 
by another process. Because of this, boa was configured to either ignore the 
problem, or use a different port. Currently, port 80 is available again."
msgstr "Installationsskriptet har upptäckte att port 80 användes tidigare av en 
annan process. På grund av detta konfigurerades boa för att antingen ignorera 
problemet eller att använda en annan port. För närvarande är port 80 
tillgänglig igen."

#. Type: string
#. Description
#: templates:35
msgid "Select an alternative port for boa."
msgstr "Välj en alternativ port för boa."

#. Type: string
#. Description
#: templates:35
msgid "The port number you enter will be used by boa in order to serve client 
requests."
msgstr "Portnumret du angav kommer att användas av boa för att ta hand om 
klientförfrågningar."

Reply via email to