Package: glide
Version: 2002.04.10-19
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please find the updated German debconf translation for glide
attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.
If you update your template, please use
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.
If there are such strings, please contact me so I can update the
German translation.
Greetings
Helge
# German po-debconf translation of glide
# This file is distributed under the same license as the glide package.
#
# Copyright © 2004, 2006, 2009 Erik Schanze <[email protected]>
# 2013 Helge Kreutzmann <[email protected]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide 2002.04.10-19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr "Treiber für 3Dfx-Karte selbst auswählen?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"Es wurde keine von Glide2 unterstützte 3Dfx-Karte gefunden. Dieses Paket "
"unterstützt Karten mit folgenden 3Dfx-Chipsätzen: Voodoo 2, Voodoo Banshee "
"und Voodoo 3."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"Falls die Grafikkarte in diesem Rechner keinen dieser Chipsätze verwendet und "
"Sie auch keine Programme mit Glide-Unterstützung kompilieren wollen, sollten "
"Sie dieses Paket nicht installieren."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"Falls Ihre Karte mit einem der genannten Chipsätze ausgestattet ist, sollten "
"Sie einen Fehlerbericht für dieses Paket schreiben und die Ausgabe des "
"Befehls: »lspci -vm« beifügen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr "Bitte entscheiden Sie, ob Sie den Treiber selbst auswählen wollen."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr "Treiber für 3D-Beschleunigung:"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
"Bitte den Treiber für die 3D-Beschleunigung auswählen:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee und Voodoo 3."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "Karte für die 3D-Beschleunigung:"
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Es wurden mehrere 3Dfx-basierte Karten erkannt, die einen der folgenden 3Dfx-"
"Chipsätze verwenden: Voodoo 2, Voodoo Banshee und Voodoo 3."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr "Bitte die Karte für die 3D-Beschleunigung auswählen."
#. Type: error
#. Description
#: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001
msgid "${target} exists but is not a symlink!"
msgstr "${target} existiert, ist aber kein symbolischer Link!"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Es wurde keine von Glide3 unterstützte 3Dfx-Karte gefunden. Dieses Paket "
"unterstützt Karten mit folgenden 3Dfx-Chipsätzen: Voodoo Banshee, Voodoo 3, "
"Voodoo 4 und Voodoo 5."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
"Bitte den Treiber für die 3D-Beschleunigung auswählen:\n"
" * h3: Voodoo Banshee und Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 und Voodoo 5."
#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Es wurden mehrere 3Dfx-Karten erkannt, die einen der folgenden 3Dfx-"
"Chipsätze verwenden: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 und Voodoo "
"5."