Package: lurker Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi.
Please find attached the Italian translation of lurker's debconf messages proofread by the Italian localization team. Please include it in your next upload. Thanks, Beatrice
# Italian translation of lurker debconf messages # Copyright (C) 2013, lurker package copyright holder # This file is distributed under the same license as the lurker package. # Beatrice Torracca <[email protected]>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lurker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:57+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Configure apache2 automatically for lurker?" msgstr "Configurare automaticamente apache2 per lurker?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "It is possible to configure your apache2 webserver automatically in the way " "that lurker archive pages are directly available at http://localhost/lurker. " "This requires apache2 to provide an include dir in /etc/apache2/conf.d, like " "the debian apache2 package does." msgstr "" "È possibile configurare il server web apache2 automaticamente in modo che le " "pagine dell'archivio lurker siano disponibili direttamente su " "http://localhost/lurker. Ciò richiede che apache2 fornisca una directory " "/etc/apache2/conf.d per le configurazioni da includere, come fa il pacchetto " "Debian di apache2." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "No webserver will be configured automatically" msgstr "Nessun server web verrà configurato automaticamente" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "It seems like you have not installed a supported webserver. The script did " "not detect an apache2 include directory at /etc/apache2/conf.d. Therefore, " "the script did not configure a webserver, and you have to configure manually " "any webserver that you want to use with lurker." msgstr "" "Sembra che non sia installato alcun server web supportato. Lo script non ha " "rilevato una directory di apache2 per le configurazioni da includere in " "/etc/apache2/conf.d. Perciò lo script non ha configurato un server web e " "sarà necessario configurare a mano ogni server web che si desidera usare con " "lurker." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Archive Name:" msgstr "Nome dell'archivio:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "The name that lurker uses to refer to the archive." msgstr "Il nome usato da lurker per indicare l'archivio." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Admin Name:" msgstr "Nome dell'amministratore:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "This is the administrative contact information displayed at the bottom-right " "of generated pages. You should probably set it to something useful." msgstr "" "Queste sono le informazioni per il contatto di amministrazione visualizzate " "in basso a destra nelle pagine generate. È bene impostarlo a qualcosa di " "utile." #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Admin Address:" msgstr "Indirizzo dell'amministratore:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "Password for the lurker system group:" msgstr "Password per il gruppo di sistema lurker:" #. Type: password #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "A password for the lurker system group needs to be set. It is requested when " "deleting mail from archive through the web button. You can change the " "password later by running 'gpasswd lurker'." msgstr "" "È necessario impostare una password per il gruppo di sistema lurker. Viene " "richiesta quando si elimina posta dall'archivio attraverso il pulsante web. " "Si può cambiare la password successivamente eseguendo «gpasswd lurker»."

