Ok, after some testing I can say why some strings become empty in the translation. Apparently the .st files are sensible to newlines within empty translation tags. In other words, <translation type="unfinished"></translation> is interpreted as that the English original should be used.

If we instead have

<translation type="unfinished">
</translation>

this will be interpreted as that it should be an empty string in the translated version.

I have run a search through the Swedish file and there is no more such occurrence after my latest patch is applied.

Cheers,
Anders


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to