Ok, after some testing I can say why some strings become empty in the
translation.
Apparently the .st files are sensible to newlines within empty
translation tags.
In other words, <translation type="unfinished"></translation> is
interpreted as that the English original should be used.
If we instead have
<translation type="unfinished">
</translation>
this will be interpreted as that it should be an empty string in the
translated version.
I have run a search through the Swedish file and there is no more such
occurrence after my latest patch is applied.
Cheers,
Anders
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org