Package: bacula
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Here is the swedish translation of the debconf template for bacula.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bacula 1.36.3-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-11 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: swe\n"
"X-Poedit-Country: swe\n"

#. Type: string
#. Default
#: ../bacula-director-mysql.templates:3
#: ../bacula-director-pgsql.templates:3
msgid "localhost"
msgstr "localhost"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:4
msgid "Where is the MySQL server?"
msgstr "Var är MySQL-servern?"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:4
msgid "Enter the host where the MySQL server which is to hold Bacula's catalog 
is."
msgstr "Ange värdnamnet för MySQL-servern som ska hålla Bacula-katalogen."

#. Type: string
#. Default
#: ../bacula-director-mysql.templates:10
#: ../bacula-director-pgsql.templates:10
msgid "bacula"
msgstr "bacula"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:11
msgid "MySQL username"
msgstr "MySQL-användarnamn"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:11
msgid "Please, enter the username which Bacula will use to connect to MySQL."
msgstr "Ange användarnamnet som Bacula ska använda för att ansluta till MySQL."

#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:17
msgid "MySQL password"
msgstr "MySQL-lösenord"

#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:17
msgid "Please, enter the password which Bacula will use to connect to MySQL."
msgstr "Ange lösenordet som Bacula ska använda för att ansluta till MySQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:23
#: ../bacula-director-pgsql.templates:23
#: ../bacula-director-sqlite.templates:4
msgid "Create tables for Bacula's Catalog?"
msgstr "Skapa tabeller för Bacula:s katalog?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:23
#: ../bacula-director-pgsql.templates:23
msgid "I have detected that the tables needed for Bacula's Catalog are missing 
(this is probably a fresh install). Shall I create them now?"
msgstr "Jag har detekterat att tabellerna som behövs för Bacula-katalogen 
saknas (detta är antagligen en färsk installation). Ska jag skapa dom nu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:23
msgid "A MySQL 'root' username & password will be required."
msgstr "Ett användarnamn och lösenord för MySQL-\"root\" krävs."

#. Type: string
#. Default
#: ../bacula-director-mysql.templates:31
msgid "root"
msgstr "root"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:32
msgid "MySQL 'root' username"
msgstr "MySQL \"root\"-användarnamn"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:32
msgid "Please type the username to connect to MySQL as."
msgstr "Ange användarnamnet för att ansluta till MySQL."

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:32
#: ../bacula-director-pgsql.templates:47
msgid "This user needs to have 'create database' privileges."
msgstr "Denna användare måste ha rättigheter att skapa nya databaser."

#. Type: password
#. Default
#: ../bacula-director-mysql.templates:39
#: ../bacula-director-pgsql.templates:54
msgid "NONE"
msgstr "INGEN"

#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:40
msgid "MySQL 'root' password"
msgstr "MySQL \"root\"-lösenord"

#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:40
#: ../bacula-director-pgsql.templates:55
msgid "Please type the password for the username entered before."
msgstr "Ange lösenordet för användarnamnet som tidigare angavs."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:46
#: ../bacula-director-pgsql.templates:61
#: ../bacula-director-sqlite.templates:11
msgid "Remove Catalog on purge?"
msgstr "Ta bort katalog vid avinstallation?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:46
msgid "Shall I remove the Catalog from the MySQL server at package purge time? 
This will free all the used space."
msgstr "Ska jag ta bort katalogen från MySQL-servern när paketet rensas ut? 
Detta kommer att lämna tillbaka all använd diskplats."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-mysql.templates:46
#: ../bacula-director-pgsql.templates:61
#: ../bacula-director-sqlite.templates:11
msgid "Warning: This is not undoable. Once you remove the catalog, you won't be 
able to restore your backups unless you have another copy of the catalog at 
hand."
msgstr "Varning: Detta är permanent. När du en gång tagit bort katalogen kommer 
du inte kunna återställa dina säkerhetskopior om du inte har en annan kopia av 
katalogen till hands."

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:4
msgid "Where is the PostgreSQL server?"
msgstr "Var är PostgreSQL-servern?"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:4
msgid "Enter the host where the PostgreSQL server which is to hold Bacula's 
catalog is."
msgstr "Ange värdnamnet för PostgreSQL-servern som ska hålla Bacula-katalogen."

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:11
msgid "PostgreSQL username"
msgstr "PostgreSQL-användarnamn"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:11
msgid "Please, enter the username which Bacula will use to connect to 
PostgreSQL."
msgstr "Ange användarnamnet som Bacula ska använda för att ansluta till 
PostgreSQL."

#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:17
msgid "PostgreSQL password"
msgstr "PostgreSQL-lösenord"

#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:17
msgid "Please, enter the password which Bacula will use to connect to 
PostgreSQL."
msgstr "Ange lösenordet som Bacula ska använda för att ansluta till PostgreSQL."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:32
msgid "Remove the Bacula Catalog?"
msgstr "Ta bort Bacula-katalogen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:32
msgid "I have detected that a Bacula Catalog already exists.  Would you like to 
re-create it?"
msgstr "Jag har detekterat att en Bacula-katalog redan existerar. Vill du lägga 
in standardkatalogen istället?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:32
msgid "A PgSQL 'admin' username & password will be required."
msgstr "Ett användarnamn och lösenord för PgSQL-\"root\" krävs."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:32
msgid "If you are unsure, answer no."
msgstr "Om du är osäker, svara nej."

#. Type: string
#. Default
#: ../bacula-director-pgsql.templates:46
msgid "postgres"
msgstr "postgres"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:47
msgid "PostgreSQL 'root' username"
msgstr "PostgreSQL \"root\"-användarnamn"

#. Type: string
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:47
msgid "Please type the username to connect to PostgreSQL as."
msgstr "Ange användarnamnet för att ansluta till PostgreSQL."

#. Type: password
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:55
msgid "PostgreSQL 'root' password"
msgstr "PostgreSQL \"root\"-lösenord"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-pgsql.templates:61
msgid "Shall I remove the Catalog from the PostgreSQL server at package purge 
time? This will free all the used space."
msgstr "Ska jag ta bort katalogen från PostgreSQL-servern när paketet rensas 
ut? Detta kommer att lämna tillbaka all använd diskplats."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:4
msgid "I have detected that the tables needed for Bacula's Catalog are missing 
( this is probably a fresh install ). Shall I create them now?"
msgstr "Jag har detekterat att tabellerna som behövs för Bacula-katalogen 
saknas (detta är antagligen en färsk installation). Ska jag skapa dom nu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:11
msgid "Shall I remove the Catalog / SQLite database at package purge time? This 
will free all the used space."
msgstr "Ska jag ta bort katalogen/SQLite-databasen när paketet rensas ut? Detta 
kommer att lämna tillbaka all använd diskplats."

Reply via email to