Package: wims-moodle
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hello,

Attached is the updated Dutch translation of the wims-moodle debconf
templates. Please include it in your next upload.

Regards,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of wims-moodle debconf templates.
# Copyright (C) 2014 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the wims-moodle package.
# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wims-moodle 4.0-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wims-moo...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 08:24+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "URL to access Wims from remote machines:"
msgstr "URL waarop Wims bereikbaar is voor andere computers:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please specify the URL that will allow users to access Wims assignments from "
"Moodle."
msgstr ""
"Geef de URL op waarmee gebruikers vanuit Moodle toegang kunnen krijgen tot "
"Wims-opdrachten."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"It should include the server hostname, but not the path, and must use the "
"HTTPS protocol (with the web server configured to answer HTTPS requests). "
"For instance, if Wims is accessed from https://wims.example.org/wims/ then "
"you should enter https://wims.example.org here."
msgstr ""
"Deze URL  moet wel de computernaam bevatten, maar niet het pad, en moet het "
"HTTPS-protocol gebruiken (de webserver ook moet zijn ingesteld om verzoeken "
"over HTTPS te beantwoorden). Voorbeeld: als Wims bereikbaar is op https://";
"wims.examples.org/wins, dan dient u hier https://wims.example.org in te "
"voeren."

Reply via email to