Package: wims-moodle Severity: wishlist Tags: l10n patch Hello,
Attached is the updated Dutch translation of the wims-moodle debconf templates. Please include it in your next upload. Regards, -- Jeroen Schot
# Dutch translation of wims-moodle debconf templates. # Copyright (C) 2014 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the wims-moodle package. # Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wims-moodle 4.0-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wims-moo...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-01 10:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-14 08:24+0200\n" "Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "URL to access Wims from remote machines:" msgstr "URL waarop Wims bereikbaar is voor andere computers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please specify the URL that will allow users to access Wims assignments from " "Moodle." msgstr "" "Geef de URL op waarmee gebruikers vanuit Moodle toegang kunnen krijgen tot " "Wims-opdrachten." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "It should include the server hostname, but not the path, and must use the " "HTTPS protocol (with the web server configured to answer HTTPS requests). " "For instance, if Wims is accessed from https://wims.example.org/wims/ then " "you should enter https://wims.example.org here." msgstr "" "Deze URL moet wel de computernaam bevatten, maar niet het pad, en moet het " "HTTPS-protocol gebruiken (de webserver ook moet zijn ingesteld om verzoeken " "over HTTPS te beantwoorden). Voorbeeld: als Wims bereikbaar is op https://" "wims.examples.org/wins, dan dient u hier https://wims.example.org in te " "voeren."