Source: ganeti
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.

Please find attached the Italian translation of ganeti debconf messages
proofread by the Italian localization team.

Please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of ganeti debconf messages
# Copyright (C) 2014, ganeti's package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the ganeti package.
# Beatrice Torracca <[email protected]>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ganeti\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 08:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid "Abort ${package} removal?"
msgstr "Abbandonare la rimozione di ${package}?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"You are attempting to remove ${package}, but it seems that the running "
"Ganeti version is still ${version}."
msgstr ""
"Si sta cercando di rimuovere ${package}, ma sembra che la versione di Ganeti "
"in esecuzione sia sempre la ${version}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"This can happen if you upgrade the ganeti package to a new minor version, "
"but have not run \"gnt-cluster upgrade\" yet. Removing ${package} will cause "
"Ganeti to stop functioning correctly."
msgstr ""
"Ciò può succedere se il pacchetto ganeti viene aggiornato ad una nuova "
"versione minore ma non è stato ancora eseguito «gnt-cluster upgrade». La "
"rimozione di ${package} farà sì che Ganeti non funzioni più in modo corretto."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates/versioned.templates:2001
msgid ""
"It is highly recommended to abort the removal now and upgrade the cluster "
"before removing ${package}."
msgstr ""
"È caldamente raccomandato abbandonare la rimozione adesso e aggiornare il "
"cluster prima di rimuovere ${package}."

Reply via email to