Package: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx's debconf messages.
Translator: Miguel Figueiredo <[email protected]> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for debconf messages of nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx # Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx package. # Miguel Figueiredo <[email protected]>, 2012-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]." "org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-17 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 09:47+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" "Language: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001 msgid "NVIDIA legacy 96xx driver is no longer supported" msgstr "O controlador legacy 96xx da NVIDIA já não é suportado" #. Type: error #. Description #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001 msgid "" "NVIDIA Corporation has not updated the legacy 96xx driver to support current " "X servers, so this driver is no longer usable. For graphics adapters that " "are not supported by a newer NVIDIA driver generation, the best option is to " "use the free Nouveau driver." msgstr "" "A NVIDIA Corporation não actualizou o driver legacy 96xx para suportar os " "actuais servidores X, por isso este driver já não é utilizável. Para " "adaptadores gráficos que não sejam suportados pela nova geração de " "controladores NVIDIA, a melhor opção é utilizar o driver livre Nouveau." #. Type: error #. Description #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001 #| msgid "" #| "To switch to the Nouveau driver, please uninstall all NVIDIA driver " #| "packages, remove all NVIDIA-specific configuration from /etc/X11/xorg." #| "conf (and xorg.conf.d/), and *purge* the nvidia-kernel-common package - " #| "just removing it is insufficient." msgid "" "To switch to the Nouveau driver, uninstall all NVIDIA driver packages and " "remove all NVIDIA-specific configuration from /etc/X11/xorg.conf (and xorg." "conf.d/)." msgstr "" "Para mudar para o controlador Nouveau, desinstale todos os pacotes " "de controladores NVIDIA e remova todas as configurações especÃficas de " "NVIDIA de /etc/X11/xorg.conf (e xorg.conf.d/)." #. Type: error #. Description #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001 msgid "" "The Nouveau driver (xserver-xorg-video-nouveau) should work without needing " "any specific xorg.conf settings." msgstr "" "O controlador Nouveau (xserver-xorg-video-nouveau) deve funcionar sem " "quaisquer configurações especÃficas em xorg.conf."

